"Кэтлин Уинзор. Навеки твоя Эмбер (том 2) " - читать интересную книгу автора

послышался знакомый призыв: "Молоко, кому молоко?"
Эмбер распахнула окно.
- Подождите! Мне нужно молоко! - Она взглянула на Брюса, схватила
несколько монет с туалетного столика и бросилась на кухню за кувшином, потом
торопливо спустилась по лестнице. - Налейте мне галлон, пожалуйста.
Девушка-молочница, розовощекая и пышущая здоровьем, была одной из тех,
кто ежедневно приходил из деревни Финзбери или Кларкенуэлл. Она улыбнулась
Эмбер, сняла коромысло с плеч, чтобы налить молока.
- Сегодня опять будет жаркий денек, как пить дать, - завела она
дружелюбный разговор.
Эмбер прислушивалась к звукам из спальни - она оставила окно чуть
приоткрытым - и ответила рассеянным кивком. В этот момент раздался мощный
низкий удар колокола. Это был похоронный звон, он прозвучал трижды: где-то в
ближайшем приходе умирал человек, и те, кто слышал колокол, молились за его
душу. Эмбер и молочница обменялись взглядами, закрыли глаза и пробормотали
молитву.
- Три пенса, мэм, - сказала девушка, и Эмбер заметила, что та окинула
ее черный халат быстрым подозрительным взглядом.
Эмбер дала ей три пенса, подхватила тяжелый кувшин и пошла к дому. В
дверях она обернулась:
- Вы завтра придете сюда?
Молочница надела коромысло на плечи и уже отошла на несколько футов.
- Нет, не приду, мэм. Я пока в город не буду приходить. Ведь как
знать - а вдруг в доме лежит чумной. - Она снова подозрительно оглядела
Эмбер.
Эмбер повернулась и вошла в дом. Брюс лежал так, как она оставила его,
но только она вошла, его снова начало рвать, и он попытался сесть. Она
поднесла ведро. Его глаза из красных стали желтыми и глубоко запали в
глазницы. Казалось, он вовсе ничего не осознавал, не слышал и не видел
Эмбер, двигался и действовал только инстинктивно.
Эмбер сделала еще несколько покупок в тот день: купила сыру, масла,
яиц, капусты, лука, салата, головку сахара, фунт бекона и немного фруктов.
Она выпила молока, съела кусок холодной утки, оставшейся от вчерашнего
ужина но, когда она предложила поесть Брюсу, он не ответил, а когда она
поднесла кружку молока к его губам, он оттолкнул ее. Эмбер не знала: то ли
настаивать, чтобы он поел, то ли нет - и решила, что лучше подождать прихода
доктора, - она надеялась, что доктор пройдет мимо, ее дома. Доктора ходили с
тростями с позолоченным набалдашником, чтобы их можно было легко опознать.
Конечно, теперь, когда докторов вызывают чуть ли не каждый час днем и ночью,
он не скоро явится. Эмбер могла бы сама сходить за доктором, но боялась
надолго оставить Брюса одного.
Когда Брюса вытошнило в очередной раз, она заметила в его рвоте кровь.
Это страшно напугало ее, и она решила, что больше ждать нельзя: взяла ключи,
вышла из дома и направилась по улице туда, где однажды видела вывеску
доктора. По пути ей приходилось пробиваться сквозь толпы посыльных,
разносчиков и мелких торговцев. Каждая проехавшая коляска оставляла за собой
облако пыли, и Эмбер ощутила вкус гравия во рту. Какой-то приказчик отпустил
в ее адрес сомнительный комплимент, что напомнило ей о незастегнутом халате;
старик нищий с гнойными болячками на руках и лице потянулся к ней, чтобы
схватить за юбки. Она миновала три дома с красными крестами над входом и со