"Линда Уинстед. Золотоволосый капитан " - читать интересную книгу авторасебе, он и его женщина.
- Его женщина? - Да. Ходят слухи, что у него жена в Англии, но на острове он живет с южанкой. Мисс Лили Рэдфорд. В голосе миссис Слокам слышалась открытая неприязнь, граничащая со злостью, и Квент не понял, направлена ли она на мисс Рэдфорд или же на всех южанок вообще. Странно, если учесть, что сама Элеонора по происхождению явно из южных штатов. - Мисс Рэдфорд изредка появляется в городе и, очевидно, капитан Шервуд тоже, хотя я никогда его не видела. Квент откинулся на спинку стула, забыв на мгновение о боли в ноге. - Это кажется странным. Ему совсем нет нужды прятаться. Никто на этом острове не беспокоится о том, чтобы скрыть свою причастность к делам контрабандистов. Напротив, они ведь - идолы, на которых молится местная экономика. - Шервуду очень везет, - Элеонора передернула плечами. - Наши заслуги высоко оценят, если мы поспособствуем его поимке. - Насколько я понял, он живет не в гостинице. Элеонора улыбнулась. - У Лили Рэдфорд свой дом к югу отсюда. Симпатичный двухэтажный белый коттедж с частным пляжем. Шервуда иногда видят гуляющим по пляжу, одетого в широкий плащ с капюшоном. В зависимости от того, с кем вы разговариваете, капитан - невысокий, высокий, толстый, худощавый. Этот человек - настоящий хамелеон, - улыбка Элеоноры стала шире. - Кстати, название его судна - "Хамелеон". - Не обязательно, - Элеонора пожала плечами. - Но следите в оба. Мне бы хотелось его изловить, - она бросила на Квента томный взгляд. - Война не закончится, пока мы не остановим контрабандистов. Когда Юг начнет голодать и испытывать нехватку оружия... тогда этому кошмару наступит конец. Квенту захотелось спросить, ради чего, собственно, она сама участвует в шпионской игре. На самом ли деле Элеонора - вдова, или это только прикрытие? Если она и вправду вдова, то не смерть ли мужа привела ее к шпионажу? - Наша "легенда" такова: мы с вами - старые друзья, почти любовники, - Элеонора усмехнулась при виде вскинувшихся бровей Квента и вопросительного выражения его лица. - Не беспокойтесь, - быстро произнесла она. - Я не собираюсь так далеко распространять свою преданность Конфедерации. Но видимость наших близких отношений даст вам возможность посещать меня в любое время дня и ночи. Осторожно, конечно, - добавила она, противореча самой себе. - Мне нужно заботиться о своей репутации. Элеонора встала, и Квент понял, что разговор окончен. Оставив армию и вступив на стезю шпиона, он тем не менее чувствовал себя не в своей тарелке в этой роли, но начинал понимать, какую пользу может принести. Если северяне, поддерживающие блокаду, будут знать наверняка, когда и где ожидать появления небольших и более быстрых пароходов контрабандистов, то они смогут устроить эффективные ловушки и сделать контрабандные рейсы невыгодными для капитанов. Квент возвращался обратно в гостиницу, не обращая внимания на боль в ноге. Мысли его сосредоточились на другом. Капитан Шервуд. Этот человек заинтриговал Тайлера... Загадочный капитан, спрятавшийся от всего остального |
|
|