"Линда Уинстед. Золотоволосый капитан " - читать интересную книгу автора

устанавливая дистанцию между ними хмурым взглядом, ставшим естественным
выражением его лица. Так он призывал окружающих оставить его в покое. Квенту
пришлось поработать над своей мимикой, прежде чем садиться за стол со
сторонниками мятежников и контрабандистами, снабжавшими южан товарами.
Однако ему не верилось, что у него есть задатки удачливого шпиона.
Горничная провела Квента в большую библиотеку - затемненную комнату с
заполненными книгами стенами и простой темной мебелью. Он не заметил ни
одного цветка, ни кружев, указывавших на то, что комната принадлежит
женщине.
Миссис Слокам поднялась поприветствовать Квента, и он снова удивился,
так как ожидал увидеть пожилую женщину. Полковник Ферфакс предупредил его,
что Элеонора Слокам - вдова, и Квент представлял себе седую леди, от скуки
игравшую в шпионов. Но эта красивая темноволосая женщина, приветствовавшая
его, должно быть, не старше, чем он сам. Разум решительно отказывался
воспринимать такое огромное количество молодых вдов, порожденных войной.
- Спасибо, Наоми, - миссис Слокам отослала служанку глубоким низким
голосом, спокойно улыбаясь. Все это время хозяйка дома ни разу не оторвала
взгляд от Квента, не посмотрела на тихо удалившуюся девушку, не взглянула на
письменный стол. Она критически изучала его и наконец удовлетворенно
улыбнулась.
Квент не скрывал своего нетерпения и не улыбнулся в ответ.
- Мистер Тайлер, - обратилась к нему Элеонора Слокам, обходя вокруг
стола и поддерживая обеими руками пышную юбку своего черного шелкового
платья. - Лейтенант Тайлер, - мягко поправилась она. - Добро пожаловать в
Нассау.
Квент слегка поклонился в кратком и почти небрежном приветствии.
- Миссис Слокам, полагаю, вы знаете, зачем я здесь нахожусь. Нельзя ли
нам перейти к делу?
Она совершенно не выглядела задетой его поведением, оставаясь
спокойной.
- Пожалуйста, называйте меня Элеонорой, Квентин. - Смиренно вздохнув,
она повернулась к столу. - Следующие несколько недель нам придется провести
немало времени вместе. Все сведения, которые вы добудете, должны
передаваться мне.
Неожиданно речь Элеоноры стала краткой и деловой. Движением изящной
руки она предложила Квенту стул.
- Вы уже встречались с нашими живописными контрабандистами? - спросила
она, слегка улыбнувшись. - Героями Юга?
- Я познакомился с капитаном Деннисоном и громилой по имени Джон
Райт. - Квентин сел, ощутив в душе благодарность за возможность перенести
вес с больной ноги. Он осторожно вытянул ее перед собой. - Пришлось
проиграть им некоторую сумму.
- Хорошо. Проиграйте еще. Я пополню ваши фонды, когда вы получите от
них нужную информацию. - Словно маленькая девочка, Элеонора поставила локти
на стол и опустила подбородок на сплетенные пальцы рук. - Вы слышали о
капитане Роберте Шервуде?
- Его имя упоминалось раз-другой, но я с ним не встречался.
- Корабль капитана отплыл дней на восемь, поэтому у вас нет возможности
познакомиться с ним. Пока нет. Похоже, с ним трудно сойтись. Роберт Шервуд
не показывается в городе, как другие контрабандисты. Он... живет сам по