"Энн Мэри Уинстон. Янтарное сердце" - читать интересную книгу автора

голову не приходило.
Это всего лишь компания!
А Сильви Беннетт, подумал он, всего лишь женщина, хотя подобной ей он
никогда не встречал.
Он привык, что женщины вешались ему на шею. А Сильви Беннетт не
вешалась ему на шею. И, похоже, не была слишком им очарована. Хотя какой-то
глубинный инстинкт подсказывал Маркусу, что все же она не осталась к нему
равнодушной.
Она казалась такой разъяренной... Он поймал себя на том, что каким-то
странным образом увлечен гневным блеском ее больших темных глаз. Но не мог
же он просто схватить девушку и насладиться всеми ее восхитительными
сокровищами! Он даже не имел права поцеловать ее нахмуренное лицо.
Но как же ему этого хотелось! И до сих пор хочется. Может быть, она
думает, что сегодня вечером ей удастся соблазнить его на какое-нибудь
эмоциональное безрассудство, но у него другие планы. И в эти планы входит
разузнать все, что только можно, о мисс Сильви Беннетт.
После их злополучной встречи он сразу же проверил ее личное дело и
узнал, что она не замужем. Незамужняя, двадцать семь лет, работает в
компании после окончания колледжа. Неоднократно получая самые хвалебные
отзывы по службе, она, безусловно, была восходящей звездой "Колетт". Он знал
ее рост, пять футов и три дюйма, и ее вес, сто двадцать один соблазнительный
фунт. Ему не удалось лишь найти информацию о ее семье. Она не вписала
ближайших родственников, заметила лишь, что в случае необходимости
обращаться следует к ее квартирной хозяйке. Практично. Означает ли это, что
у нее нет семьи?
Маркус завел свой спортивный "мерседес" на парковочную площадку перед
высоким многоквартирным домом, где, как он узнал, и жила Сильви.

Она открыла дверь почти сразу же после его стука.
- Добрый вечер, мистер Грей. Хотите войти? - Ее темные глаза не
улыбались.
- Спасибо. - Он прошел мимо нее и повернулся, когда она закрыла за ним
дверь. - Это вам. - Он протянул коробку из цветочного магазина.
Сильви с таким подозрением взяла у него подарок, что он чуть не
расхохотался.
- Это не бомба!
- Спасибо, - неуверенно произнесла она. Затем, развернув хрупкие белые
орхидеи, она издала восторженный возглас и поблагодарила его уже более
искренне. Она провела атласными лепестками по щеке, и его поразил контраст
между бледным цветком и ее нежно-розовой кожей.
- Они великолепны. - Ее взгляд стал более теплым, и она улыбнулась ему.
Значит, надежда на приятный вечер еще не потеряна.
У Сильви были глубокие ямочки на обеих щеках, придающие ей одновременно
озорной и соблазнительный вид. Ему хотелось прикоснуться к ее щеке, чтобы
убедиться, так ли нежна ее кожа, как кажется на вид, прижаться губами к
одной из маленьких складочек, возникших от ямочек на ее безукоризненном
лице. Губы были накрашены ярко-красной помадой, и, представив, что этот
прекрасный яркий рот способен с ним сделать, он понял, что обед будет
долгим...
Она жестом пригласила его в гостиную с высоким потолком, белыми