"Энн Мэри Уинстон. Янтарное сердце" - читать интересную книгу автораразглядывал ее, пока она подыскивала достойный ответ. Затем, к ее удивлению,
подошел к ней и взял ее за локоть. - Пройдемте со мной, мисс Беннетт. - Простите? Сильви подумала, что он выпроваживает ее из зала, потому что пальцы, сжимающие ее руку, подозрительно напоминали наручники. Конечно, если она застынет как вкопанная, ему не удастся сдвинуть ее с места. Когда он, извинившись перед советом директоров, повел девушку к двери, ее внимание привлекло неожиданное зрелище. Роуз в плотном темно-синем костюме спокойно стояла у открытого буфета, сложив руки на груди. Роуз?! Когда Сильви проходила мимо женщины, та чуть заметно подмигнула ей. Что, черт возьми, делает Роуз на собрании правления "Колетт"? У Сильви внутри все сжалось, когда один из официантов прошмыгнул мимо в белой рубашке и темно-синих брюках. Темно-синий костюм... На Роуз такой же! Униформа! Господи, если ее хозяйка вынуждена подрабатывать, почему она не повысит квартирную плату? Сильви пыталась побороть в себе чувство вины, вспоминая, с каким восторгом согласилась въехать в прекрасную квартиру за весьма скромную плату. Надо как можно скорее поговорить с остальными жильцами. Господи, Роуз пятьдесят шесть лет! Она, конечно, еще не впала в старческое слабоумие, но работа официантки, должно быть, для нее тяжела. Сильви сама работала официанткой, чтобы оплатить обучение в колледже. Чертовски тяжелая работа! Они дошли до массивной дубовой двери конференц-зала, Грей открыл ее перед Сильви, а затем вслед за ней вышел в коридор. Он остановился, и она резко повернулась к нему. "Колетт", если все мы, кто любит компанию, встанем за нее горой! Улыбка с его лица исчезла. На смену ей пришло выражение непреклонной решимости. - В настоящий момент я владелец контрольного пакета акций и могу сделать с компанией все, что хочу, и никто из вас не в силах мне помешать! - Мы добьемся судебного запрета! Она поймала себя на том, что теребит в руках янтарную брошь, которую утром ей одолжила Роуз, и заставила себя успокоить руки. - Временное препятствие! - Он отбросил мысль о повторном судебном процессе, словно речь шла о надоедливой мухе. Сильви была потрясена, но будь она проклята, если позволит ему это увидеть! Она переменила тактику. - Что я могу предложить вам, мистер Грей, чтобы вы отказались от ваших планов? Брови снова поднялись. Глаза заблестели, как у большого кота, почуявшего добычу. - Это личное или профессиональное предложение, мисс Беннетт? Она представила себя в его объятиях и почувствовала, как горячая краска заливает ее лицо. - Конечно, профессиональное! Все в "Колетт" относятся к компании точно так же, как я. Мгновение он молча смотрел на нее. - Как ваше имя? - Что? |
|
|