"Поль Уинлоу. Конан и карусель богов ("Конан") " - читать интересную книгу автора

поворот возле него и направляясь куда-то вверх...
Шествие продолжалось довольно долго: не меньше пяти десятков
причудливых созданий миновало замершего киммерийца: и было не понять -
видит ли он перед собой созданий из плоти и крови, или же странных духов,
а, быть может, все это ему и вовсе снится?! Камень, казалось, плавает в
черном океане пустоты; лестница исчезла вместе со жрецами.
Киммериец с яростью ударил себя кулаком по колену. Чародейство! И он
снова угодил в хитроумно расставленную ловушку! Проклятье, теперь-то ясно,
почему эти коричневые твари беспрепятственно дали ему добраться до
зачарованного камня! Ясно, почему никто не смел заступить ему путь, пока он
не оказался на месте! Им нужна была его, Конана, кровь.
Верно, только она могла разомкнуть некую волшебную цепь, высвободить
из заточения давным-давно лежавшие скованными силы... И затем - двинуть
их... куда? К какой цели?
Киммериец не мог, разумеется, объяснить, каким был - в деталях -
механизм свершившегося волшебства, почему именно его кровь нужна была Камню
Судеб - да теперь это, в сущности, было уже совершенно неважно. Он
провалился в какие-то неведомые преисподние... и все же надежда еще не
покинула его.
Киммерийцы с молоком матери впитывают умение карабкаться по отвесным
скалам и спускаться по гладким кручам, где даже изощренный глаз не сможет
найти за что уцепиться: за годы эта способность Конана не притупилась. И,
хотя пальцы лишились части их былой силы и ловкости, он без особых
трудностей спустился по отвесному боку камня... и нога его провалилась в
пустоту. Камень словно плавал в воздухе, поддерживаемый невидимыми
колдовскими нитями; дороги с зачарованного острова не было.
Конан подобрал валявшийся на поверхности Камня небольшой осколок
обсидианового клинка, швырнул его вниз - и так и не дождался звука падения.
То ли пропасть внизу и вправду оказалась бездонной, то ли волшебство лишило
его слух остроты; но, так или иначе, прыжок наугад в чернильную темноту мог
означать быструю смерть.
И все же иного выхода у Конана не оставалось. Либо он прыгнет... либо
останется ждать на этом камне - чего?
Киммерийцем овладело отчаяние. Это, как он считал, постыдное и
недостойное мужчины чувство накатывало на него лишь считанные разы за всю
его долгую жизнь; и никогда еще оно не было столь черным и доводящим до
безумия, как в те часы. Из любой земной темницы, даже самой глубокой и
тщательно охраняемой, он сумел бы выбраться; но бежать отсюда?!
- Кром, о Кром, помоги мне, - прошептал киммериец, прижимаясь пылающим
лбом к холодной поверхности коварного камня. - Кром, могучий Кром, если мой
черед настал - не дай мне сгинуть столь бесславной и позорной смертью!
Безумием было ждать ответа, однако киммериец внезапно приподнял
голову - ему почудились легкие, негромкие шаги в окружающем мраке.
Бледно-розовые врата тем временем угасли; камень окружала сплошная
завеса непроглядной темноты. Конан знал - там нет ничего, кроме Тьмы и
Пустоты; однако он не мог ошибиться - кто-то быстро и уверенно шел к камню.
И потому он даже не удивился, когда на краю белоснежной глыбы
появилась высокая фигура, облаченная в грубошерстяной плащ - точь-в-точь
такой же, что носил в свое время подростком и сам Конан; плащ, который
умели ткать только женщины горных киммерийских кланов.