"Роберт Чарльз Уилсон. Джулиан (Рождественская история) " - читать интересную книгу автора

Большинство телег еще не разгрузили. Мы только спешились и не успели
привязать лошадей, как к нам подбежал пухлощекий мусорщик, готовый с
радостью показать свои трофеи.
- Какое счастливое совпадение! - закричал он. - Джентльмены! -
обращался он преимущественно к Сэму, осторожно улыбаясь Джулиану, а на меня
бросив презрительный косой взгляд. - Вы ищете что-то конкретно?
- Книги, - незамедлительно ответил мой друг, опередив всех.
- Книги! Обычно я откладываю их для Хранителя Доминиона...
- Этот мальчик из семьи Комстоков, - напомнил учитель. - Не думаю, что
ты хочешь его разочаровать.
Мусорщик покраснел:
- Нет-нет, ну что вы... на самом деле мы тут отыскали нечто любопытное
во время наших раскопок... вроде небольшой библиотеки... Я покажу, если вам
интересно.
Это всех заинтриговало, особенно Джулиана, который засиял так, словно
его пригласили на рождественскую вечеринку. Мы последовали за толстяком к
только что прибывшей повозке с брезентовым тентом, из которой рабочий
выбрасывал какие-то перетянутые веревкой свертки в кучу рядом с палаткой.
В этих тюках, дважды перевязанных шпагатом, лежали книги - старые,
потрепанные, к тому же без печати одобрения Доминиона. Им, наверное, было
больше ста лет, они, конечно, выцвели от возраста, но до сих пор сверкали
цветными картинками и могли похвастаться дорогой бумагой, а не плотной
коричневой, на которой печатались все современные издания, в том числе
романы Чарльза Кертиса Истона. Они даже не сильно подгнили. Их запах под
очистительным солнцем Атабаски казался почти приятным.
- Сэм! - прошептал Джулиан, он уже вытащил нож и принялся резать
веревки.
- Успокойся, - посоветовал ему учитель, который не был таким
энтузиастом по части книг, как мой друг.
- Но, Сэм... Нам нужно было с собой телегу привезти!
- Мы не сможем унести с собой слишком много, Джулиан, да нам никто и не
позволит. Все это достанется ученым Доминиона, но ты можешь забрать одну
книгу или две.
- Эти из Ландсфорда, - встрял мусорщик. Развалины этого города
находились где-то в тридцати милях к юго-востоку. Толстяк наклонился к
Годвину, который был примерно его возраста, и сказал: - Мы думали, Ландсфорд
растащили подчистую еще десятилетия назад. Но даже пересохший колодец иногда
вновь дает воду. Один из моих рабочих заметил яму в стороне от основных
раскопок - что-то вроде промоины: она образовалась после прошедшего недавно
ливня. Наверное, там раньше находился подвал или склад. О сэр, мы нашли
прекрасно сохранившийся фарфор, разные стеклянные изделия и книг больше, чем
вы сейчас видите. Многие уже покрылись плесенью, но некоторые лежали под
какой-то плотной промасленной тканью и обломками частично рухнувшего
потолка... Там был пожар, но они уцелели...
- Хорошая работа, мусорщик, - отметил Сэм Годвин.
- Благодарю вас, сэр! Возможно, вы могли бы рассказать обо мне
благородным господам из поместья? - И он назвал свое имя (которое я забыл).
Джулиан упал на колени, прямо на утоптанную глину, не обратив внимания
на пыль, и принялся по очереди листать каждую книгу, широко раскрытыми
глазами впиваясь в строчки. Я присоединился к нему.