"Роберт Чарльз Уилсон. Джулиан (Рождественская история) " - читать интересную книгу автора

подождать, чтобы мать не испугалась еще больше.

Еще до рассвета я натянул на себя побольше одежды и шапку с ушами,
опущенными вниз. Потом открыл окно, перелез через подоконник и аккуратно
закрыл за собой раму, предварительно вытащив ружье и свои пожитки. Прокрался
по двору к сараю, оседлал лошадь (мерина по кличке Восторг, самого быстрого
в нашей конюшне, хотя его скорость не говорила в пользу нашего хозяйства) и
поехал прочь под уже начавшим светлеть небом.
Снег, выпавший прошлой ночью, до сих пор покрывал землю. Я не первый
проснулся этим утром, поэтому воздух полнился запахами Рождества. В пекарне
Уильямс-Форда уже начали печь рождественские пироги и булочки с корицей.
Сладкий, жизнерадостный аромат заполнил северо-западный край города подобно
пьянящему туману, так как не было ветра, чтобы его унести. День разгорался
небесной синевой и спокойствием.
Признаки Рождества бросались в глаза отовсюду - как и должно, ведь уже
наступил сочельник, - но и свидетельства призывной кампании также постоянно
маячили где-то рядом. Резервисты уже проснулись, они тенями скользили мимо в
своей неряшливой униформе, целая толпа их собралась около магазина скобяных
изделий. Они вывесили изрядно выцветший флаг и установили знак, надпись на
котором я не прочитал, так как решил держаться подальше от солдат. Что
передо мной призывной пункт, я понял сразу, как увидел, и не сомневался: все
дороги из города находятся под серьезной охраной.
Я поехал к поместью тем же путем вдоль реки, которым вчера
воспользовались мы с Джулианом. Ветер с тех пор так и не поднялся, поэтому
следы не замело. После нас тут никто не проходил, и Восторг ступал по
отпечаткам собственных копыт.
Подобравшись к поместью, я остановился в ельнике, привязал лошадь к
дереву и дальше пошел пешком.
Владения Дунканов - Кроули не были огорожены, так как их четких границ
никто не знал. С юридической точки зрения все в Уильямс-Форде принадлежало
этим двум семьям. Я подъехал с западной стороны, частично заросшей лесом,
где аристократы время от времени устраивали конные прогулки или даже
охотились. Сегодня в роще никого не оказалось, и, пока я шел к садам, минуя
живые изгороди, мне так никто и не встретился. Летом здесь цвели и
плодоносили яблони и вишни, на клумбах радовали глаз цветы и ласкали
обоняние запахи, вокруг жужжали пчелы. Но сейчас вокруг царило запустение,
дорожки укрылись одеялом снега, только старший уборщик подметал деревянные
ступени портика одного из нескольких Великих Домов.
Все здания уже украсили к Рождеству. В поместье этот праздник казался
гораздо более грандиозным событием, чем в самом городе, что было даже
несколько неожиданно. Зимой во владениях Дунканов - Кроули жило намного
меньше народу, чем летом, но сюда все равно приезжали по несколько
представителей от обеих семей, ну и положенное число обязательных кузин и
нахлебников, решивших перезимовать в деревне. Сэму Годвину, как учителю
Джулиана, не разрешалось спать в роскошных зданиях, поэтому его комнаты
находились в доме с белыми колоннами для старшей прислуги, который сошел бы
за шикарный особняк в любом другом месте, кроме этого. Именно здесь Сэм
Годвин проводил занятия со мной и Джулианом, и я хорошо знал внутреннюю
планировку. Там все тоже приготовили к Рождеству: на двери висел венок
падуба, еловые ветви свисали с косяков, знамя Креста свободно колыхалось на