"Колин Уилсон. Пустыня (Мир пауков 1)" - читать интересную книгу автора

аромат ортиса - растения из лесов Великой Дельты.
Однако спать ему не хотелось: он был уверен, что не потеряет самообла-
дания. Проглотив немного пищи, чтобы не досадить отцу, он, улучив момент,
незаметно сунул тарелку под травяную подстилку.
Минут через пять девочки уже спали. Найл тоже чувствовал приятную осо-
ловелость, вызванную наркотиком: ровное греющее тепло, которое приглушало
чувство голода. Рассудок, однако, оставался ясным.
Сайрис, дождавшись, пока девочки уснут, едва притронулась к комковатой
сладкой каше.
Как и Найл, засыпать она не думала. Не оттого, что собиралась защищать
жилище, а чтобы умертвить вначале детей, затем себя, если смертоносцы най-
дут их убежище.
Острый щуп страха пронзил пещеру как раз в тот миг, когда она глотала
первый кусочек. Казалось, будто сейчас в самом деле пауки ввалятся сюда.
На какую-то секунду Найл съежился, однако вовремя сообразил, что не-
изъяснимый этот страх еще ничего не значит. Сайрис сладить с ним оказалось
сложнее.
Найл угадал, почти физически ощутил страх, готовый выплеснуться из
нее, словно истерический вопль.
Улф и Вайг тоже это почувствовали.
Щуп страха на миг потерял устойчивость, как бы замер, прислушиваясь.
Однако люди уже владели собой.
Пещеру наводнила напряженная, тяжелая тишина. Малышки безмятежно поса-
пывали.
Леденящий душу кошмар таял, и Найл едва заметно улыбнулся: не усыпи
они маленьких, те разом бы выдали всю семью волнами беспомощного ужаса, ис-
ходящими из неокрепших умишек.
Так случалось уже с сотнями человеческих семей. Сок ортиса был поисти-
не даром провидения, хотя и стоил жизни Торгу и Хролфу, дяде и двоюродному
брату. Оба не совладали с хищным растением, и оно поглотило их.
Еще раз в тот день колючее жало страха пронзило пещеру, но люди не вы-
дали себя ни единым отзвуком.
Опершись спиной о гладкую стену пещеры - песок, скрепленный слюной жу-
ка-скакуна, - Найл сидел неподвижно, будто окаменелый. День разгорался, и
становилось жарко.
Обычно они заваливали вход сучьями и камнями, а ветер довершал работу,
забивая щели песком.
Но Улфу хотелось наблюдать за паучьими шарами: зная об атаке заранее,
легче ей противостоять. Поэтому проем под плоским камнем оставили открытым,
и в горловину входа задувал теперь жаркий ветер пустыни, а слой песка ков-
ром стелился по полу.
Взрослые не обращали внимания на жару: напряженное ожидание заставляло
забыть обо всем. Дважды Сайрис приносила еду: плоды опунции и сушеное мясо.
Однако ели мало, внимание всех было поглощено полоской выцветшего не-
ба.
Уже после полудня Найл заметил на горизонте очередной шар. Две-три ми-
нуты спустя слева возник второй, затем еще один справа. Вскоре шары запол-
нили все небо.
Насчитав двадцать, Найл бросил это занятие и, обернувшись, шепотом ок-
ликнул родных. Те тотчас поспешили к нему.