"Роберт Уилсон. Тайные убийцы ("Хавьер Фалькон" #3) " - читать интересную книгу авторадумайте, что это будет уже завтра.
- Что-нибудь еще? - Есть еще одна полезная вещь, хотя и не такая полезная, как портрет человека, - сказал Пинтадо. - Я одно время работал с парнем, который делал экспертизу массовых захоронений в Боснии, и я кое-чему у него научился. Самое главное тут - зубы. По рентгеновским снимкам я составил полную базу данных для каждого из зубов убитого. Когда-то над ним серьезно поработали стоматологи, выпрямили ему все зубы и добились того, чтобы они выглядели идеально. - И сколько же лет нашему покойнику? - Сорок с лишним. - Обычно людям это делают в подростковом возрасте. - Именно так. - А в середине семидесятых в Испании мало занимались такой стоматологией. - Скорее всего, это сделали в Америке, - предположил Пинтадо. - После этого дантисты с ним практически не работали. Ничего особенно сложного ему не делали. Правда, справа внизу не хватает коренного зуба. - Вы нашли какие-нибудь особые приметы на теле - бородавки, родинки? - Нет. Зато я обнаружил кое-что интересное касательно его кистей рук. - Извините, доктор, но... - Знаю. Их отрезали. Но я проверил лимфоузлы, чтобы посмотреть, что в них отложилось, - сказал Пинтадо. - Я убежден, у нашего приятеля было на каждой руке по небольшой татуировке. - Вряд ли в лимфатических узлах остались их фотографии, - съязвил - Эти узлы - умная машина, они умеют убивать бактерии и нейтрализовывать токсины, но, увы, у них весьма ограниченная способность воспроизводить образы, сделанные татуировочной краской, которая проникла в кровь через руку. В них остались следы краски, только и всего. - Как насчет операций? - Тут есть хорошая новость и плохая, - сказал Пинтадо. - Ему делали операцию, но по поводу грыжи, а это едва ли не самая распространенная хирургическая процедура в мире. Кроме того, у него самая распространенная разновидность паховой грыжи, и шрам от операции у него - в правой части лобка. Мне кажется, этому шраму года три, но я приглашу сюда какого-нибудь хирурга, специалиста по сосудистым операциям, чтобы он подтвердил мое мнение. Потом мы посмотрим, чем они зашивали разрез, и, может быть, он сумеет сказать, кто производит эти нитки, а потом можно будет установить, в какие больницы этот материал поставляли... но, конечно, на это уйдет много сил и времени. - Может быть, эту операцию ему тоже сделали в Америке, - проговорил Фалькон. - Я же говорил: хорошая новость и плохая. - А волосы? - спросил Фалькон. - Его оскальпировали. - У него были достаточно длинные волосы, они закрывали воротник. - Как вы это установили? - В этом году от побывал на пляже, - сказал Пинтадо, поворачивая к Фалькону несколько снимков. - Видите линию загара на руках и ногах? Но мы его перевернули - и оказалось, что сзади на шее у него линии загара нет. И |
|
|