"Роберт Уилсон. Тайные убийцы ("Хавьер Фалькон" #3) " - читать интересную книгу авторавскрытия. Они пожали друг другу руки, сели, и он возобновил чтение.
- Вот что для меня главное в этом деле, - сказал он, продолжая изучать страницы, - кроме причины смерти, которая наступила мгновенно: его отравили цианистым калием, - так вот, главное для меня - дать вам все возможное для идентификации тела. - Цианистый калий? - переспросил Фалькон. - Это не очень-то согласуется с теми жестокими процедурами, которые с ним проделали после смерти. Вещество попало в организм через кровь? - Через рот, - ответил Пинтадо, но видно было, что он думает о другом. - Что касается лица... Тут я бы мог вам помочь. Точнее, у меня есть друг, которому интересно было бы вам помочь. Помните, я вам рассказывал о деле, над которым я работал в Бильбао? Они тогда сделали модель лица по черепу, который был найден в неглубокой могиле. - И это стоило бешеных денег. - Верно. И вам никто не даст таких средств на расследование обычного убийства. - А сколько стоит ваш друг? - Он вам обойдется бесплатно. - И кто же он? - Что-то вроде скульптора. Но его интересуют не тела, а только лица. - Я мог о нем где-то слышать? - Нет. Он любитель, не более того. Зовут его Мигель Ково. Ему семьдесят четыре, он на пенсии, - сказал Пинтадо. - Но он работает с лицами почти шестьдесят лет. Создает их из глины, делает восковые слепки, высекает лица из камня, хотя до этого он дорос сравнительно недавно. - Видите ли, он никогда раньше не занимался такими вещами, но он хочет попробовать, - объяснил Пинтадо. - Вчера вечером я разрешил ему сделать гипсовый слепок головы. - Так или иначе, это не решает вопрос, - заметил Фалькон. - Он изготовит полдюжины моделей, набросает рисунки и потом приступит к воссозданию лица. Помимо всего прочего, он его раскрасит и снабдит волосами - настоящими волосами. От его мастерской просто в дрожь бросает, особенно если вы ему понравитесь и он познакомит вас со своей матерью. - Я всегда хорошо уживался с матерями. - Он хранит свою в буфете, - сообщил доктор Пинтадо. - Я имею в виду - ее модель. - Довольно жестоко с его стороны держать девяностолетнюю женщину в буфете. - Она умерла, когда он был маленький. С этого и началось его увлечение лицами. Он хотел приблизить ее фотографии к действительности. И вот он ее воссоздал. Единственный раз, когда он занимался и телом тоже. Она стоит в этом буфете с настоящими волосами, с настоящим макияжем, в своей собственной одежде и обуви. - Значит, он еще и со странностями. - Разумеется, - согласился Пинтадо, - но это обаятельные странности. Тем не менее я бы вам не советовал приглашать его на ужин вместе с комиссаром полиции и его женой. - Почему бы и нет? - возразил Фалькон. - Не все же им ходить в оперу. - В общем, он вам позвонит, когда у него будет что сообщить, но... не |
|
|