"Роберт Уилсон. Тайные убийцы ("Хавьер Фалькон" #3) " - читать интересную книгу автора

Консуэло у входа в кафе. Он потянулся было за телефоном, но вдруг
заколебался. Почему все вдруг так усложнилось? Нет, лучше он не будет ей
отвечать, пока не вернется домой.
Машины под дождем двигались медленно. В новостях по радио рассказывали
о сегодняшнем параде в честь Святой Девы из Росио, который прошел с большим
успехом. Фалькон проехал над рекой и влился в металлическую змею, ползущую
на север. Остановившись на светофоре, он машинально нацарапал заметку в
записной книжке, после чего просочился на проспект Рейес-Католикос. Оттуда
Фалькон попал в лабиринт улиц, где он жил в тяжеловесном, состоящем из
многих строений особняке, который он унаследовал шесть лет назад. Он
припарковался в аллее апельсиновых деревьев, ведущей ко входу в дом на улице
Байлен, но не стал выходить из машины. Он снова попытался побороть
беспокойство. На сей раз оно явно имело отношение к Консуэло, к тому, что он
сегодня утром увидел в ее лице. Они оба тогда вздрогнули от неожиданности,
но в ее глазах он заметил не только потрясение. В них было страдание.
Он вылез из машины, открыл малую дверь отделанного дубом и бронзой
портала и прошел через патио, где мраморные плиты пола все еще поблескивали
от дождя. За стеклянной дверью, ведущей в кабинет, его ожидал мигающий
огонек, показывавший, что на автоответчик пришло два сообщения. В темноте он
нажал на кнопку, глядя сквозь галерею на фонтан с бронзовым бегущим
мальчиком. Комнату заполнил голос Якоба Диури, его марокканского друга.
Поприветствовав Хавьера по-арабски, он мгновенно перешел на идеальный
испанский. В ближайшие выходные он планировал залететь в Мадрид по пути в
Париж и интересовался, смогут ли они встретиться. Что это было - совпадение
или какая-то странная синхронность? Якоб Диури был среди его
немногочисленных друзей, но Фалькон встречался с ним только из-за Консуэло
Хименес. Вот что такое интуиция: начинаешь придавать значение каждому
пустяку.
Второе сообщение было от Лауры: она по-прежнему желала знать, хочет ли
он сегодня вечером приехать к ней поужинать: вдвоем, больше никого не будет.
Он улыбнулся этому уточнению. В его отношениях с Лаурой не шло речи о
единственности. У нее были и другие спутники мужского пола, с которыми она
регулярно встречалась, и это его устраивало... но сейчас все без видимых
причин внезапно изменилось. Паэлья и ночь с Лаурой вдруг показались ему
смешным времяпрепровождением.
Он позвонил ей и сказал, что поужинать он приехать не сможет, но
попозже заглянет к ней выпить.
В доме не было продуктов: экономка предполагала, что он будет ужинать в
городе. Он не ел весь день. Труп, найденный на свалке, лишил его аппетита и
разрушил обеденные планы. Теперь же он чувствовал голод. Он пошел
прогуляться. Улицы после дождя выглядели свежими, везде было полно народу.
Он шел куда глаза глядят, пока не обнаружил, что огибает заднюю часть церкви
Всех Святых. Только тут он осознал, что направляется в новый ресторан
Консуэло.
Официант принес меню, и он сразу сделал заказ. Быстро подали pan de
casa: на поджаренном хлебе лежали тонкие ломтики ветчины с сальморехо.
[Сальморехо - густой соус из помидоров, хлеба, чеснока и оливкового масла.]
Отличная закуска к пиву. Вдруг осмелев, он вынул одну из своих визиток и
написал: "Я ужинаю здесь. Может быть, выпьешь со мной бокал вина? Хавьер".
Когда официант принес revuelto de setas - яичницу с грибами, - Хавьер