"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора

Фалькон не сводил с Нади глаз. Она уже получила несколько страшных
уроков и тоже изучала лицо Хавьера. Вдруг он дрогнет, отведет глаза,
собьется - значит, лжет, пытается извлечь выгоду. Тогда она не скажет ни
слова. Но Надя решилась: посмотрела на часы - дешевая вещица из розовой
пластмассы с большим цветком на циферблате - и сказала:
- Я должна вернуться через тридцать восемь минут. Мне понадобится
немного денег, чтобы не спрашивали, где я была.
- Сколько?
- Тридцати евро хватит.
Фалькон вытащил двадцатку и десятку и положил на стол.
- Мы с Сергеем друзья. Мы из одной деревни под Львовом. Он работал в
техникуме, преподавал механику. Зарабатывал двадцать семь евро в месяц, -
продолжила она, глядя на деньги, которые так легко выложил Фалькон. - Я
зарабатывала семнадцать евро. Это была не жизнь, а медленная смерть. Однажды
Сергей пришел очень радостный. Он услышал от друзей, что через Португалию
легко попасть в Европу, а в Европе его месячный оклад можно заработать за
день. Мы поехали за визами в посольство в Варшаве и там столкнулись с
мафией. Они сделали нам визы, дали транспорт. Платить нужно в долларах, по
восемьсот с каждого. Мы уже слышали, что в Лиссабоне бандиты вытаскивают
пассажиров из автобусов, избивают, девушек заставляют работать
проститутками, мужчин превращают в рабов, пока они не выплатят свой
бесконечный долг. И мы решили, что не поедем в Лиссабон. Когда автобус
остановился под Мадридом, мы вышли. В туалете я встретила русскую девушку,
потом она познакомила меня с испанцем, он сказал, что сможет взять меня на
работу в мадридский ресторан. Я спросила, сможет ли он взять и Сергея, а он
ответил, что запросто, если тот умеет мыть посуду. Обещал шестьсот евро в
месяц. И мы остались.
Надя поежилась, затушила сигарету, Рамирес дал ей еще одну.
- Нас обманули: привели в квартиру, где трое здоровых русских нас
сильно избили, меня изнасиловали и заперли в квартире, а Сергея увели. Через
три месяца ежедневных унижений появился еще один русский. Он меня раздел,
осмотрел, как животное, кивнул и ушел - меня продали. Перевезли в Севилью.
Шесть месяцев я жила в аду, потом стало чуть полегче. Мне разрешили выходить
и работать в клубе. Я подавала выпивку и... делала, что прикажут. Мне
вернули паспорт, но вывихнули палец, - Она подняла руку. - Чтобы помнила...
Не стоит их сердить. Мне и так страшно. Бежать? Куда - без денег и в таком
виде? Мне пригрозили, что им известен адрес моей семьи, да и Сергею не
поздоровится, если я убегу.
Она попросила воды. Серрано принес охлажденную бутылку. После истории
Нади переводчица выглядела так, словно она вот-вот потеряет сознание.
- Мне дают немного денег на еду и сигареты. Мне доверяют, но одна
ошибка - и меня изобьют и запрут, - сказала она, показывая на свой глаз. -
Это за мою последнюю ошибку. Они заметили, как я говорила в баре с Сергеем.
Я тогда второй раз его видела. Мы однажды вечером случайно встретились, он
сказал, где работает.
- Когда это было?
- Шесть недель назад, - сказала она. - Меня избили и заперли на две
недели.
- После этого вы встречались?
- Два раза. Через две недели, после того как меня выпустили, я нашла