"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора

боишься, что тебя арестуют или отдадут под суд. Так что, Хавьер, не
растекайся мыслью... - сказал Кальдерон. - Давай вернемся к деталям. В доме
нашли соляную кислоту?
- Пока нет. У нас не было возможности обыскать весь дом и сад. Моя
группа рассредоточена: пытаются найти Сергея и знакомятся с делами Веги.
- Ты знаешь, что я ищу: мотив, подозреваемого, надежного свидетеля, -
сказал Кальдерон. - О чем я не хочу слышать, так это о вещах, которых там не
было. Если вы не найдете соляную кислоту, это еще ничего не значит. Больше
никаких разговоров о... призраках.
- Вот потому-то мы и стараемся не обсуждать свои подозрения в
присутствии судебных следователей, - улыбнулся Фалькон.
- Я много болтаю, - сказал Кальдерон. - Знаю, ты сосредоточен на
реалиях и фактах, но сейчас у нас есть только нюанс и намек - причастность
русской мафии, одержимость Веги международными судами, педофильский кружок
Карвахаля...
- Об этом мы еще не говорили.
- Имена в записной книжке. Некоторые вычеркнуты. Мяса нет, Хавьер. Даже
скелетов нет, одни фантомы.
- Ну вот, опять.
- Ты знаешь, какое мясо мне нужно, и я не позволю вести полноценное
расследование убийства, пока не получу его, - отрезал Кальдерон. - Мы
встретимся в начале следующей недели, и, если ты опять не предоставишь мне
доказательств, принимаемых в суде, придется искать дальше.
Кальдерон откинулся на спинку кресла, прикурил еще одну сигарету. "С
чего это он так много курит? - недоумевал Хавьер. - И о чем так глубоко
задумался?"
- Ты хотел встретиться со мной наедине, - сказал он вслух, пытаясь
извлечь Кальдерона из его раковины.
- Во-первых, я не хотел, чтобы инспектор Рамирес выбил из меня
согласие...
- Сейчас у него поубавилось пылу, - сказал Фалькон. - Его дочь в
больнице на обследовании.
- Надеюсь, ничего серьезного, - машинально произнес Кальдерон. Новость
прошла мимо, пока его разум искал выход из собственных затруднений. - Не
знал, что вы с Инес до сих пор общаетесь.
- Мы не общаемся! - решительно возразил Фалькон и подробнейшим образом
объяснил, как они оказались в "Эль Каиро".
- Инес как будто очень нервничала, - заметил Кальдерон.
- Бракосочетание - вообще очень нервический процесс. Смотри, что
получилось, когда она в последний раз вышла замуж, - проворчал Фалькон и
развел руками, предпочитая выглядеть комично. - По-моему, ее волнуют твои
сомнения. Я...
- С чего она взяла, что у меня есть сомнения? - спросил Кальдерон, и
Фалькону показались странными зазвучавшие в его голосе пронзительные нотки.
- Ей тоже кажется, что ты нервничаешь.
- И что ты ей на это сказал?
- Что для мужчины естественно нервничать в таких обстоятельствах, -
ответил Фалькон. - А нервозность легко принять за колебания. Со мной тоже
было что-то подобное.
- Ты... сомневался? - спросил Кальдерон.