"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу авторафотографии не так легко сжечь. Бумага плотнее, добротнее.
Фелипе вытащил листок с завернутыми черными блестящими краями, но сохранивший в середине изображение. Он перевернул его и увидел черно-белый портрет девочки. Позади стояла женщина, чье присутствие обозначалось только рукой с кольцом, лежащей на плече девочки. - Ее можно датировать? - Профессиональные фотографы в Испании пользовались такой бумагой много лет назад. Но это может быть и любительский снимок. Или он сделан за границей, где такую еще используют. Так что... датировать сложно, - сказал Фелипе. - Прическа девочки выглядит немного старомодной. - Шестидесятые, семидесятые? - спросил Фалькон. - Вполне вероятно. Она не похожа на деревенского ребенка. И женская рука на плече явно не знала физической работы. Я бы сказал, что это обеспеченные иностранцы. У меня есть двоюродные сестры в Боливии, они примерно так же выглядят. Как бы сказать... немного несовременно. Они упаковали остатки фотографии, нашли тень и отряхнулись от пепла. - Старые письма и фотографии сжигают, когда наводят порядок в доме, - предположил Фелипе. - Или в голове, - сказал Фалькон. - Может быть, он все-таки покончил с собой, а мы невесть что накручиваем? - Зачем все это сжигать? - ответил Фалькон вопросом на вопрос. - Болезненные воспоминания. Часть жизни, о которой не должна узнать жена... - Или часть жизни, о которой не должен узнать сын, - сказал Фелипе. - Даже после смерти отца. - В чьи руки? - Пока не знаю. Но согласись: такие вещи сжигают, если они несут боль, позор или опасность. - А если это всего-навсего детская фотография его жены? - сказал Фелипе. - Что бы ты на это сказал? - Родителей сеньоры Веги уже нашли? - спросил Фалькон. - За мальчиком действительно лучше присматривать им, чем сеньоре Хименес. Фелипе сказал, что поисками занимается Перес. Они прошли к дому садовника. Дверь оказалась не заперта. Две душные комнаты. Вещей практически нет. Матрас наполовину свисает с кровати, как будто садовник что-то под ним хранил и был вынужден спешно вытаскивать. Или просто выносил его наружу и спал на воздухе? Еще в спальне имелся перевернутый вверх дном ящик, служивший прикроватным столиком. В кухне - газовая плитка, работающая от баллона. Холодильника нет, в буфете только концентраты. - Не очень-то похоже на роскошные хоромы Веги, - протянул Фелипе. - Лучше жить так, чем в Трес-Миль-Вивьендас[Трес-Миль-Вивьендас - самый криминогенный район в Севилье. ], - откликнулся Фалькон. - А вот сбежал он зачем? - Аллергия на полицию, - авторитетно заявил Фелипе. - У этих ребят начинается приступ астмы при виде цифр ноль-девять-один на стене телефонной будки. А тут труп... К чему болтаться рядом, нарываясь на неприятности? Резонно? - А может, он что-то или кого-то видел, - сказал Фалькон. - Он мог знать, что сеньор Вега жег свои бумаги. Мог видеть его стоящим босиком в |
|
|