"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора

фотографии не так легко сжечь. Бумага плотнее, добротнее.
Фелипе вытащил листок с завернутыми черными блестящими краями, но
сохранивший в середине изображение. Он перевернул его и увидел черно-белый
портрет девочки. Позади стояла женщина, чье присутствие обозначалось только
рукой с кольцом, лежащей на плече девочки.
- Ее можно датировать?
- Профессиональные фотографы в Испании пользовались такой бумагой много
лет назад. Но это может быть и любительский снимок. Или он сделан за
границей, где такую еще используют. Так что... датировать сложно, - сказал
Фелипе. - Прическа девочки выглядит немного старомодной.
- Шестидесятые, семидесятые? - спросил Фалькон.
- Вполне вероятно. Она не похожа на деревенского ребенка. И женская
рука на плече явно не знала физической работы. Я бы сказал, что это
обеспеченные иностранцы. У меня есть двоюродные сестры в Боливии, они
примерно так же выглядят. Как бы сказать... немного несовременно.
Они упаковали остатки фотографии, нашли тень и отряхнулись от пепла.
- Старые письма и фотографии сжигают, когда наводят порядок в доме, -
предположил Фелипе.
- Или в голове, - сказал Фалькон.
- Может быть, он все-таки покончил с собой, а мы невесть что
накручиваем?
- Зачем все это сжигать? - ответил Фалькон вопросом на вопрос. -
Болезненные воспоминания. Часть жизни, о которой не должна узнать жена...
- Или часть жизни, о которой не должен узнать сын, - сказал Фелипе. -
Даже после смерти отца.
- Возможно, этот материал мог стать опасным, попади он не в те руки.
- В чьи руки?
- Пока не знаю. Но согласись: такие вещи сжигают, если они несут боль,
позор или опасность.
- А если это всего-навсего детская фотография его жены? - сказал
Фелипе. - Что бы ты на это сказал?
- Родителей сеньоры Веги уже нашли? - спросил Фалькон. - За мальчиком
действительно лучше присматривать им, чем сеньоре Хименес.
Фелипе сказал, что поисками занимается Перес. Они прошли к дому
садовника. Дверь оказалась не заперта. Две душные комнаты. Вещей практически
нет. Матрас наполовину свисает с кровати, как будто садовник что-то под ним
хранил и был вынужден спешно вытаскивать. Или просто выносил его наружу и
спал на воздухе? Еще в спальне имелся перевернутый вверх дном ящик,
служивший прикроватным столиком. В кухне - газовая плитка, работающая от
баллона. Холодильника нет, в буфете только концентраты.
- Не очень-то похоже на роскошные хоромы Веги, - протянул Фелипе.
- Лучше жить так, чем в Трес-Миль-Вивьендас[Трес-Миль-Вивьендас - самый
криминогенный район в Севилье. ], - откликнулся Фалькон. - А вот сбежал он
зачем?
- Аллергия на полицию, - авторитетно заявил Фелипе. - У этих ребят
начинается приступ астмы при виде цифр ноль-девять-один на стене телефонной
будки. А тут труп... К чему болтаться рядом, нарываясь на неприятности?
Резонно?
- А может, он что-то или кого-то видел, - сказал Фалькон. - Он мог
знать, что сеньор Вега жег свои бумаги. Мог видеть его стоящим босиком в