"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора

включила новости и постаралась перестать думать о России, но вдруг поняла,
что смотрю на лесной пожар, - это не помогло. Этот звук! Хавьер, я раньше
никогда не слышала, как звучит пожар. Как будто зверь продирается через
чащу.
- Пожар в Сьерра-де-Арасена?
- Да. Он погубил уже два с половиной гектара леса, и ветер все еще
раздувает огонь. Пожарные сказали, это поджог. Непонятно, как можно
специально устроить пожар. Что творится с людьми! - посетовала Консуэло.
- Расскажи, что ты вычитала про Россию. Мне интересно.
- В журнале в основном статистика.
- Статистика-то и есть самое ужасное в новостях, - сказал Фалькон. -
Думаю, редакторы действуют по поговорке: "Нет сюжета - дай читателям
статистику". Они знают, что остальное мы додумаем сами.
- Ну, слушай, - произнесла она, глядя в газету. - Число внебрачных
детей удвоилось в период с тысяча девятьсот семидесятого по девяносто пятый.
Значит, к девяносто седьмому году двадцать процентов детей рождались вне
брака. Большинство - у матерей-одиночек, которые не могли одновременно
зарабатывать на жизнь и растить детей, поэтому они их бросали. В декабре
двухтысячного Православная церковь подсчитала, что в России два с половиной
миллиона беспризорных детей.
- Ну конечно, ты одержима детьми, - заметил Фалькон. - От трех своих до
всех российских.
- Единственная приятная новость: уровень рождаемости в России почти
самый низкий в мире. Почти. И вот тогда я поняла, почему эту статью
напечатали в испанской газете: потому что единственная страна, где уровень
рождаемости ниже, чем в России...
- ... это Испания, - закончил за нее Фалькон.
- Вот поэтому ты как раз вовремя, - улыбнулась Консуэло. - Ты прервал
мои воскресные размышления о том, что весь мир катится в пропасть.
- Могу предложить выход из этого всемирного кризиса.
- Докладывай.
- Манзанилья. Купание. Паэлья. И долгая сиеста - до самого
понедельника.

Он проснулся среди ночи, встревоженный ярким сном. Он шел по тропинке в
чаще леса. Навстречу ему шли двое детей, мальчик и девочка, лет двенадцати.
Фалькон знал, что они брат и сестра. Между ними - птица-тотем в страшной
маске. Когда они поравнялись, птица произнесла: "Мне нужны эти две жизни".
На лицах детей читался невыносимый страх, а Фалькон знал, что не в силах
помочь. Ему казалось, что его разбудил сон, пока он не понял, что внизу
работает телевизор: кто-то говорил по-английски. Консуэло спала рядом.
Отсвет телевизора мерцал в темноте, когда Фалькон вошел в гостиную и
выключил его с помощью пульта. Пульт был теплый, и он заметил, что дверь,
ведущая к бассейну, приоткрыта на полметра.
Он включил свет. По лестнице спустилась полусонная Консуэло.
- Что такое?
- Телевизор был включен, - сказал Фалькон. - Мы оставили дверь
открытой?
Вдруг глаза Консуэло широко раскрылись. Она протянула руку и
вскрикнула, как будто увидела что-то страшное.