"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу авторасобытия - это начало заката Американской империи.
- Удивлен, что вы были готовы мириться с его высказываниями, - сказал Фалькон. - Ваша жена без конца напоминает, что вы считаете Америку величайшей страной в мире. - Инспектор, мне не хотелось его убить, если вы на это намекаете, - заявил Марти, глядя исподлобья. - Чтобы убедиться в этом, вам всего лишь нужно вспомнить историю. Рафаэль сказал, что Америка падет, как все другие империи. Иначе быть не может. Но не потому, что проглядит или недооценит своего врага либо с избыточной мощью и огромными затратами нападет не на того противника. Это будет постепенное ослабление с последующим экономическим спадом. Но, на мой взгляд, он ошибался, потому что доллар - единственное, о чем Америка заботится всегда. Никто не допустит, чтобы он оказался под угрозой. - Эти споры затягивались надолго. Ваша жена говорила, иногда до рассвета. - Бутылка бренди пустела, Рафаэль изжевывал сигару, а его идеи становились все более дикими, - сказал Марти. - Он считал, что Американская империя падет не при нашей жизни, а в конце столетия и случится одно из двух: либо китайцы возьмут верх и установят в мире даже более хищную, чем американская, форму капитализма, или образуется религиозная империя самых многочисленных народов на земле (в отличие от наших вымирающих наций, состоящих из пенсионеров), и она будет исламской. - Господи! - ужаснулся Фалькон. - Вы хотели сказать, Аллах велик, инспектор, - поправил его Марти. - По фотографиям вашей жены видно, что сеньор Вега находился в каком-то как-то изменился? - Я заметил только, что он стал больше пить, - ответил Марти. - Иногда засыпал на несколько минут. Помню, однажды я хотел укрыть его одеялом, подошел, а Рафаэль открыл глаза, и я увидел, что он очень напуган. Он спросонья умолял меня не вести на пытку, пока не вспомнил, кто я и где мы находимся. - Сеньор Ортега упоминал, что Рафаэля страшно разочаровало американское понимание преданности, - сказал Фалькон. - Они ваши друзья, пока от вас есть польза, так он считал. Не знаете, почему у него сложилось такое мнение? - Полагаю, дело в бизнесе. Он никогда не говорил о деталях. Очень высоко ценил доброе имя. Он, по-видимому, придерживался строгих принципов, которые по нынешним меркам кажутся довольно старомодными. Его ужасал более практичный американский подход: честь хороша, пока не начинаешь терять деньги, тогда можно и с принципами расстаться. - Тут что-то более личное. Рафаэль не был бы таким успешным, не придерживаясь в денежных вопросах, скажем, свободных нравственных принципов. Он женился из деловых соображений. Согласно своим принципам, дав слово, он не бросил бы жену из-за ее душевной болезни, но они были достаточно свободными, чтобы жениться и тут же наложить руки на имущество. - Тогда сами попробуйте объяснить, - предложил Марти. Фалькон пролистал свои заметки. - Пабло Ортега процитировал его слова: "Как только вы перестанете приносить доход или давать информацию, вас отшвырнут, как камень, попавшийся |
|
|