"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу авторакилограммов тридцать. Фалькон развязал бечевку и ахнул, увидев страшное
содержимое. - Что там? - спросила Алисия, в панике вскакивая на ноги. - Каллас и Паваротти, - сказал Фалькон. - Собаки Ортеги. - Кто-то утопил его собак? - Мне кажется, он сделал это сам, - ответил Фалькон. Фалькон попросил ее посидеть возле бассейна, а сам подошел к двери кухни, которая была лишь прикрыта. Фалькон отворил ее и сморщился, в помещении отвратительно пахло. На столе стояли две пустые бутылки из-под "Торре Муга". Он прошел в гостиную, там была еще одна пустая бутылка и коробка сигар "Кохиба", которые Ортега предлагал ему вчера вечером. Стакана не было. Запах канализации усилился, и он понял, что изоляция, отгораживающая часть дома, сломана. Дверь в коридор была распахнута, дверь в другом конце коридора, ведущая в комнату с поврежденным коллектором, приоткрыта. В коридоре на полу валялся пустой пузырек из-под нембутала без крышки. Фалькон толкнул дверь. Деревянные доски и пластиковые панели валяются у стены, которая треснула, когда просел грунт. Рабочие вскрыли пол, чтобы оценить повреждения. Уцелевшие плитки пола усеяны осколками бокала Ортеги, в углу валялся окурок его сигары. В дыре, прямо у поверхности сточных вод виднелась бело-желтая ступня правой ноги Пабло Ортеги. Фалькон связался по мобильному с участком. Он попросил немедленно сообщить судебному следователю Кальдерону, поскольку эта смерть могла иметь отношение к делу Веги. Вызвал еще Кристину Ферреру, а Рамиреса велел не беспокоить. Фалькон отступил из комнаты и пошел по коридору в хозяйскую спальню. На Фалькону, другое Себастьяну Ортеге. Он не тронул их и вернулся к испуганной Алисии Агуадо, которая так и сидела у бассейна. Фалькон сообщил, что Пабло Ортега, судя по всему, покончил с собой. - Поверить не могу, - сказал Фалькон. - Я видел его вчера вечером, он намеревался как следует напиться, но был любезен, обаятелен, щедр. Настаивал, чтобы я сегодня посмотрел его коллекцию. - Он уже вчера решил, - прошептала Алисия, обхватив себя руками, словно мерзла при температуре выше сорока градусов. - Черт, это я виноват! Разворошил прошлое... - Никто не виноват в самоубийстве другого, - твердо оборвала его Алисия. - У Пабло была своя жизнь, и никто не мог ее изменить. - Конечно. Я хотел сказать, что ускорил события, слишком надавил на него. - Ты с ним говорил не только о Себастьяне? - Я думал, у него есть информация, которая поможет моему расследованию. - Он был подозреваемым? - Нет, но я заметил, что он сильно нервничает. Вопросы, которые я задавал про сына или Рафаэля Вегу, почему-то его тревожили. - Удовлетвори любопытство профессионального психолога: как он покончил с собой? - спросила Алисия. - Напился, наглотался снотворного и утопился в канализации. - Он все тщательно спланировал, правда? Утопил собак... - Вчера вечером, кстати, я спрашивал про собак, - вспомнил Фалькон. - Пабло сказал, что они спят. Наверное, он их уже убил. |
|
|