"Кэрил Уилсон. Сегодня и всегда " - читать интересную книгу автора

сельской дороге, ей пришлось покрепче ухватиться за сиденье и все свое
внимание сосредоточить на том, чтобы не свалиться с него. Кучер правил
экипажем как лунатик, совершенно не обращая, внимания на просьбы Кортни быть
поосторожней. В конце концов, она свалилась с сиденья на колени.
Когда она поднялась, ее капор упал, а волосы рассыпались и
растрепались.
- Тише! - закричала она, но ее голос почти не был слышен из-за ветра.
- Чего? - прокричал кучер.
- Я сказала - тише. Я хочу добраться до Оуклей Корта жи-и-и...
Экипаж перекатился через валун, Кортни выбросило с сиденья, она
ударилась о потолок и, вскрикнув, упала на пол.
Кучер затормозил, слез со своего сиденья и открыл дверь.
- Вам чего-то надо, миледи? О!
- О! - передразнила она, водружая капор на голову и поправляя одежду. -
И это все, что вы можете сказать? Коли так, я пойду пешком. Спасибо...
- Но, миледи!
- Пожалуйста, убирайтесь!
Кучер с ворчанием спустил лесенку экипажа. Кортни подобрала юбки и
выбралась наружу.
- Путь не близкий, и час уже поздний, но, по крайней мере, я доберусь
до дома живой.
Она покопалась в кармане, достала несколько монет и отсчитала кучеру
половину его вознаграждения.
- Вот, - сказала она. - Это много больше того, что вы заслуживаете.
Посмотрев на деньги, он нахмурился.
- Не вздумайте просить меня довезти вас обратно до станции, - пригрозил
он, доставая ее сумку и швыряя ее на обочину грязной дороги. - Здесь только
я занимаюсь извозом.
- Я еще не сошла с ума, - заверила его Кортни и захромала прочь, с
сумкой в руке.
Каким-то образом она умудрилась потерять каблук.
Она была на полпути к Оуклей Корт, как вдруг небо расколола молния и
загрохотал гром. Перекинув сумку через плечо, она заспешила к дому.
Вдоль дороги росли массивные дубы. Прямые, торжественные, как солдаты,
они словно защищали гранитный дом, вырисовывавшийся на фоне темного неба,
покрытого клубящимися тучами. Дальше, за обнесенным стеной садом, справа от
конюшен, виднелась арена для выездки с обвитым плюшем куполом. Запах
свежескошенного сена навевал воспоминания о детстве...
Как и в былые времена, Оуклей Корт поразил ее своим внушительным видом:
фасад дома имел более ста футов в длину и с западной стороны заканчивался
рядом дорических арок, которые, в свою очередь, примыкали к кухне. Каждый
дюйм этого грандиозного сооружения был знаком Кортни. Под фронтоном в
круглых нишах стояли бюсты предков: на их мраморных лицах толстым слоем
осела грязь.
Начался дождь. Его первые капли упали на лицо Кортни, когда ворота
распахнулись, и она, пройдя по вымощенной камнем аллее, с трепетом вошла в
дом. Дворецкий ждал ее.
- Добро пожаловать, леди Аскуит.
- Хоть когда-нибудь я захвачу вас врасплох, Сполдинг? - спросила она,
снимая накидку и передавая ее старому слуге.