"Жаклин Уилсон. Уроки любви (Повесть) " - читать интересную книгу автора

оставил детей в ванне?
- Нет, конечно, они уже в постелях. Я просто зашел за книжкой для
Гарри, но отвлекся на сеанс макияжа. Выглядит великолепно!
- Правда, я могла бы открыть салон красоты? - сказала Марианна, беря в
руки мои длинные распущенные волосы. - А давай попробуем сделать тебе
высокую прическу.
Я почувствовала, что краснею. В присутствии Рэкса я становилась страшно
стеснительной. Какой бы мастерицей ни была Марианна, мне не хотелось, чтобы
она занималась моей внешностью при нем.
- Не надо, у меня будет дурацкий вид. Мне не нравится.
Я всегда носила волосы распущенными по плечам. С обнаженной шеей я
чувствовала себя неуверенно. Но Марианна намотала мои прядки на палец и
заколола их на макушке в виде шиньона.
- Готово! - сказала она. - Смотри, как здорово получилось. Ой, Пру, у
тебя такая красивая шея - как у балерины.
Я заерзала и скорчила гримасу.
- Правда, ей идет, Кит?
- Да, ей идет, - пробурчал Рэкс, - но, может быть, ты займешься своей
прической и макияжем, Марианна, а то мы никогда не выйдем. Фильм начинается
в половине восьмого.
Марианна вздохнула:
- Мы можем посмотреть его потом на DVD. У меня так болит голова, просто
сил нет. Я бы, пожалуй, лучше вообще никуда не пошла.
- Я думаю, нам надо обязательно воспользоваться сегодняшним вечером.
Другой случай может долго не представиться, - сказал Рэкс и посмотрел на
меня.
Я разглядывала свое отражение в зеркале, изображая восторг от новой
прически. Рэкс подождал минуту.
- Пру не уверена, что сможет и дальше регулярно приходить к нам.
- Нет-нет, смогу, - торопливо заверила я, не осмеливаясь поднять на
него глаза.
- Ты же мне сказала в школе, что твоя мама этим недовольна, - строго
сказал Рэкс.
- Она передумала.
- Ты уверена? - спросила Марианна. - Мы тут немного разбаловались, как
будто у тебя других дел нет, как сидеть с нашими детьми.
- Я уверена.
- Ну и отлично, - сказала Марианна. - Правда, Кит?
Рэкс промолчал. Я понимала, что он в ярости, но ничего не могла с собой
поделать. Он вышел из комнаты, не обращая внимания на нас обеих.
Марианна махнула рукой:
- Не обращай на него внимания. Он всю неделю немного нервный. Мне,
видимо, лучше не сердить его и быстренько собираться. Хотя я бы лучше
осталась дома и поиграла в парикмахерскую!
Она улыбнулась мне. Я видела в зеркале свою собственную ответную
улыбку. Я чувствовала себя страшной грешницей. Мне казалось, что зеркало
сейчас треснет, стены обрушатся на меня, ковер соскользнет в темную пропасть
и увлечет меня за собой.
Но я по-прежнему сидела на Марианнином пуфике, и зеркало отражало наши
улыбки, словно мы позируем для портрета.