"Жаклин Уилсон. Уроки любви (Повесть) " - читать интересную книгу автора

"Пэт, чертова собака".
- Ну тогда поехали. "Большой матч". Вперед!
- Я чувствую себя идиотом. Ну ладно. "Боль-шой матч". Зачем "т" в слове
"матч"? Это же глупо. "Боль-шой матч".
- Это ты уже прочел. И я прочла. Продолжай.
Он продолжил, и я только тут поняла, насколько у него плохо с чтением.
Я-то думала, он просто будет запинаться на длинных словах или путать
похожие, как делала Грейс лет в пять-шесть. Но Тоби все еще был на гораздо
более примитивной стадии - он запинался на каждом слове. Казалось, буквы у
него перед глазами разрастаются в высокие деревья и он бродит по дремучему
лесу, не находя выхода.
Я сидела и слушала. Помогала ему, когда он окончательно запутывался,
подсказывала, иногда читала вслух целую фразу. Я говорила мягким, ровным,
ободряющим голосом, которым привыкла успокаивать отца. У Тоби характер был
куда лучше. Он все время извинялся, благодарил меня и приговаривал, что я
прирожденный учитель. Он думал, я такая добрая, потому что искренне хочу ему
помочь, а я чувствовала внутри утомление, злость, скуку. Мне приходилось
крепко сжимать губы, чтобы не заорать на него.
Когда он наконец добрался до конца и "Бил-ли на-ко-нец ку-пил би-ле-ты
на Большой матч", мы оба завопили от радости, как будто Тоби забил гол.
- Вот это да! Я первый раз дочитал книжку до конца!
Он сиял от гордости за свое достижение, хотя "Большой матч" трудно было
назвать книжкой и к тому же я подсказала ему половину слов.
- Все благодаря тебе! - сказал он и пожал мне руку.
Я поскорее вырвалась. Мне было теперь неприятно, чтобы еще кто-то
дотрагивался до моей руки. Я поспешно сунула ее в пакетик с картошкой, как
будто нашаривая последние крошки.
- Давай возьмем еще! И по гамбургеру! Или ты предпочитаешь мороженое?
- Нет, спасибо, я правда больше ничего не хочу, - сказала я. - Мне пора
идти. Я должна помочь маме в магазине.
- Она сказала, что справится без тебя. Посиди еще! Давай теперь
займемся твоей математикой.
- Я же сказала: нет!
- Ну давай тогда прошвырнемся по торговому центру. Куда хочешь, даже в
магазины одежды.
- Мне нет смысла ходить по магазинам одежды. У меня все равно нет денег
ни на что приличное.
- Я думал, девчонки любят просто пойти посмотреть. Рита готова часами
торчать в "New Look" и "TopShop".
Я невольно схватилась за свой чудовищный свитер:
- Я знаю, что у меня дикий вид.
- Ничего подобного. Мне очень нравится, как ты выглядишь. Ты не
скучная, как другие девчонки, у тебя свой стиль.
- Ну да - наполовину с благотворительного базара, наполовину - мамино
рукоделье, - откликнулась я.
И все же мне было приятно это слышать. Может быть, Рэкс тоже так
думает. Интересно, заходит он иногда с женой и детьми в "Макдоналдс" во
время субботних закупок? Мне так хотелось его увидеть! А потом, если бы он
застал меня здесь с Тоби, он бы понял, что не такая уж я унылая дурочка
Пруденс, у которой нет друзей.