"Жаклин Уилсон. Уроки любви (Повесть) " - читать интересную книгу автораона умела врать не хуже меня, если загнать ее в угол.
Мама с недоумением поглядела на Грейс. Мисс Уилмотт, похоже, не очень поверила. - Если тебе требуется освобождение от физкультуры, ты должна принести справку от врача, сказала она. - Но я уверена, что немного упражнения тебе не повредит. К сожалению, мне пора идти на собрание. Девочки, вас сейчас посадят писать тесты. До свидания, миссис Кинг. Тут даже мама поняла наконец, что пора уходить. Она с трудом поднялась и посмотрела на нас с Грейс. Глаза у нее были полны слез, по она изо всех сил старалась улыбаться. - Будьте умницами, девочки! Я буду ждать вас после уроков на школьном дворе. - Нет, мама, мы дойдем сами, - сказала я. - Ладно, мои хорошие, только осторожно. Внимательно переходите дорогу и не разговаривайте с незнакомыми. Мама обращалась с нами как с шестилетними. Я почувствовала облегчение, когда она скрылась в глубине коридора. А она все оборачивалась и махала рукой, как будто опасалась, что видит нас в последний раз. 9 Мы с Грейс сидели за соседними партами в специальном классе под названием Лаборатория Успеха. На задней парте сидела еще одна девочка, с по слогам самые простые слова и часто ошибаясь. Два незнакомых мальчика в другом углу слушали учителя, который медленно произносил, обращаясь к ним, простейшие фразы: "Здравствуйте. Меня зовут мистер Эванс. Мне тридцать лет". Он добивался, чтобы они отвечали ему в том же духе. Мальчики бормотали что-то нечленораздельное, ерзали на стульях и смотрели по сторонам непонимающими глазами. Я под партой ободряюще пожала руку Грейс. Она говорит по-английски и свободно читает. Нечего ей так бояться. Джина выдала нам брошюры с вопросами и ручки. - Начинаем. У вас есть полтора часа. Грейс в ужасе листала брошюру: - На то, чтобы ответить на все эти вопросы? - Просто делай, сколько успеешь. Ничего страшного. Джина пошла к двери и на пороге увидела, что Грейс придвинулась ко мне поближе. - Пожалуйста, не списывайте друг у друга! Мы открыли брошюры. - Господи, помоги, - бормотала Грейс. - Ой, тут половина - головоломки. И перепутанные слова. А тут, смотри, кусок про весеннюю уборку из "Ветра в ивах". Ну, на это мы точно можем ответить. Я посмотрела на свою брошюру, надеясь увидеть акростихи, анаграммы и Крота в его норе. Но ничего подобного тут не было. Одни бессмысленные математические графики и страшные физические формулы. Сердце у меня сжалось. Нам дали разные брошюры. У Грейс были задания для одиннадцатилетних, |
|
|