"Жаклин Уилсон. Уроки любви (Повесть) " - читать интересную книгу автора Мама глубоко вздохнула, обхватив руками свою огромную грудь.
- Нет, оставайся, детка, и присматривай за Грейс. Я позвоню вам из больницы. Будьте умницами... и постарайтесь не волноваться. Санитары погрузили отца на носилки и понесли к машине. Мама тащилась следом с его вещами в сумке. Мы с Грейс спустились за ними по лестнице и прошли через магазин, словно какая-то экзотическая процессия. Через дверь было видно, как санитары погрузили носилки в машину и помогли маме подняться туда же. Китайцы стояли на пороге своего ресторана, наблюдая за происходящим. Они сочувственно закивали нам. - Ваш папа? - Женщина показала себе на сердце. Когда "скорая" отъехала, они предложили нам зайти посидеть у них. - Нет-нет, большое спасибо, нам ничего не нужно, - твердо сказала я. Грейс пихнула меня в бок, когда мы вернулись к себе. - А я хотела посмотреть, как там у них. И они бы нас, наверное, угостили чоу-мейн и чоп-суэй. Мне так хочется попробовать. - Тут она зажала рот рукой. - Это я не всерьез! Папа прав - я настоящая обжора. Какой ужас, Пру! Я не могу поверить, что это все на самом деле, а ты? - Помнишь, когда мы были маленькие, и папа в наказание рано отправлял нас в постель, и мы сворачивались клубочком и воображали себя кем-нибудь другим? - Да, мне больше всего нравилось, когда я была Кайли Попка, а ты - Дженет Айр. Я пела, ты рисовала, и мы жили в собственном пентхаусе, - вздохнула Грейс. - Ты всегда так здорово выдумываешь. - Может быть, в этом и нет ничего хорошего. Это отвлекает от настоящей лифчик и трусики, потому что вообразила себя такой, как девушки в журналах. А когда отец начал ругаться, я представила себя маленькой Джейн Эйр перед мистером Броклхерстом - и погляди, что я наделала. - Он поправится, Пру. Врач же сказал, что он просто без сознания. Может, папа просто упал в обморок, потому что сильно на тебя разозлился. - Не будь дурой, Грейс. Он не просто упал в обморок. - Как бы там ни было, ты в этом не виновата. Он не из-за тебя заболел. - Из-за меня! Как я могла разговаривать с ним в таком тоне! - Ты была молодцом! У меня бы ни за что не хватило храбрости. Но я раздражаю папу гораздо больше, чем ты, потому что я такая толстая и глупая. Конечно, он тебя любит больше, - сказала Грейс без тени обиды. - Я думаю, тут папа не прав. Ты гораздо, гораздо лучше, чем я. У меня ты точно любимица, Грейси. - Я обняла сестру. Мы долго сидели обнявшись, а потом отстранились друг от друга и с тревогой переглянулись. Тишина в кухне казалась гробовой, хотя старый холодильник громко гудел, а часы тикали. Мы уставились на минутную стрелку, не спеша переползавшую от цифры к цифре. Мы редко оставались дома одни. Побыть вдвоем на свободе было нашей давней мечтой, но сейчас все портили страх и чувство вины. - Как ты думаешь, когда мама вернется? - спросила Грейс. - Я понимаю, ты тоже не знаешь, но просто как ты думаешь, вернется она к обеду? А что нам делать с магазином? Будем открывать? - Зачем? Можно подумать, у нас полно покупателей. Я подошла к мусорному ведру и выудила все счета. |
|
|