"Жаклин Уилсон. Уроки любви (Повесть) " - читать интересную книгу автора

понимаешь. Кроме того, они уже привыкли к Вентворту. Грейс, по крайней мере.
Пру оказалось труднее, хотя она делает большие успехи в рисовании.
Вот он, мой шанс. Я откашлялась:
- Мама. Папа. Мне нужно вам кое-что сказать.
Грейс так уставилась на меня, что чуть не выронила свой кусок.
- Не говори про Рэкса, - показала она мне одними губами.
Я качнула головой:
- Вообще-то я не хочу больше оставаться в Вентворте. Я больше туда не
пойду.
- Пруденс! Подумай хорошенько! - Мама всплеснула руками.
- Я им просто не подхожу, - сказала я. - У Грейс там есть друзья.
- У тебя есть Тоби, - сказала мама.
- Это единственный человек во всей школе, который хорошо ко мне
относится. Может быть, я сама виновата. Можно, я просто останусь дома? Я
могу помогать в магазине. И ухаживать за отцом.
- Не нужно... чертово... ухаживать, - пробурчал отец, но все же
потянулся и неловко сжал мою руку здоровой рукой.
Он думал, что я поступаю так из преданности к нему, выполняя его волю.
- Мы можем работать... magnum opus, - сказал он.
Каждое его слово прибивало меня, как удар молота, но мне было уже все
равно. Я только слабо кивнула. Отцовское пожатие было мне противно. Мне так
хотелось сохранить ощущение руки Рэкса, легшей на мою. Но отец слегка
потянул меня.
- А кто... Тоби? - спросил он подозрительно.
- Очень славный парень, - сказала мама.
В этот момент зазвонил дверной колокольчик в магазине.
- Мы закрыты! - сказала она. - Это же надо - за весь день ни одного
покупателя, а в последнюю минуту вдруг кто-то является. Грейс, сбегай
посмотри, кто там.
Грейс побежала вниз и через минуту вернулась с Тоби.
Мама бросила тревожный взгляд на отца, но все же приветливо улыбнулась:
- Тоби! Какой приятный сюрприз. А мы как раз о тебе говорили. Бернард,
познакомься, это Тоби, друг нашей Пру.
Отец глядел на него, не выпуская моей руки.
- Добрый день, - буркнул он.
Его рука стала горячей, и я почувствовала, что он дрожит. Я вдруг
поняла, каких усилий стоило ему теперь каждое произнесенное слово.
- Как поживаете, мистер Кинг? - вежливо спросил Тоби.
- Хочешь медовика, Тоби? - предложила мама.
- Да, пожалуйста!
- Что тебя принесло? - спросила я, хмурясь.
- Мне нужно было с тобой поговорить. Ты же так и не дослушала меня в
школе. Это про книгу. - Тоби полез в свой пакет и стал разворачивать там
что-то.
- Какую книгу? - спросила я.
- Вот эту! - Тоби внезапно выставил на всеобщее обозрение "Интимные
похождения преподобного Найтли".
- Тоби! Убери это немедленно! - резко сказала я.
- А что это за книга? - спросила мама.
Отец выпустил меня и отчаянно замахал здоровой рукой. На лбу у него