"Жаклин Уилсон. Полночь (только для девчонок!) " - читать интересную книгу автора

В конце концов я услышала, что он уходит по направлению к своей
комнате.
Я перевела дух. В голове пульсировала кровь. Даже в веках я
чувствовала пульс. Как будто крошечные крылышки трепетали, стараясь
протиснуться между ресницами. Я изо всех сил потерла глаза полотенцем
и выпрямилась. Вода была слишком горячей. Все вокруг поплыло,
пришлось прислониться к влажной керамической плитке, которой были
облицованы стены ванной. Когда голова перестала кружиться, я
замоталась в самое большое полотенце, собрала в охапку грязную
одежду, подошла к двери и прислушалась. Собравшись с духом, кинулась
через площадку к своей комнате.
Когда я уже лежала в постели, Уилл снова постучал.
- Фиалка?
В двери моей комнаты не было замка, ни целого, ни испорченного,
вообще никакого.
Уилл постучал еще... а потом открыл дверь.
- Уйди!
- Да я не вхожу. Выслушай меня, Филь, пожалуйста. Я не собирался
тебя пугать. Просто хотел поиграть в нашу старую игру и малость
увлекся. Думал, получится страшнее, если мы пойдем в соседний дом. Но
я и сам испугался этих летучих мышей. Ты разглядела их мордочки, как
у вампиров, и острые зубы? Я не знал, что они там притаились, честное
слово! Ты мне веришь?
Я взяла одну из самых первых книжек Каспера Грёзы и начала
медленно перелистывать страницы, не обращая на Уилла никакого
внимания.
- Филь? Послушай меня!
Он вошел в комнату и выдернул книжку из моих рук. Я попыталась
ее схватить. Уилл поднял книгу высоко над головой.
- Отдай! С ума сошел? Это же первое издание, оно кучу денег
стоит.
- Ничего ему не сделается.
- Нет, сделается! Смотри, ты всю обложку заляпал своими грязными
руками!
Уилл посмотрел и увидел следы пальцев. Он вытер глянцевую
обложку рукавом.
- Ничего нет, - сказал он, но книжку все-таки отдал, аккуратно
положил возле меня на кровать.
- Псих, - сказала я и снова раскрыла книгу.
Уилл скорчил дебильную рожу - глаза скошены, язык наружу, голова
болтается из стороны в сторону.
Почему-то меня всегда очень пугало, когда он строил рожицы. Как
будто он и в самом деле перевоплощался. Я постаралась не обращать
внимания, сосредоточившись на феях в книжке. Уилл запрыгал вокруг
моей кровати, лопоча какую-то бессвязную бредятину.
- Кто теперь ведет себя как ребенок? - спросила я. - И ботинки у
тебя грязные. Сними их. Пойди помойся. Наши скоро вернутся.
- Не будь такой тупой. Старикан теперь полночи там просидит,
пока не накачается до отказа.
Но не успел Уилл и договорить, как за окном послышался звук