"Жаклин Уилсон. Девочка-находка (Повесть) " - читать интересную книгу автора Мы прогуливались в парке Хэмптона.
Едва слова вылетели, я закрыла рот рукой, опасаясь, что Мэрион превратится в мисс Бин и накажет меня. Она не столько рассердилась, сколько расстроилась и попросила меня последить за тоном: - Если хочешь, попроси другого помолчать, но не говори ему заткнуться. - Хорошо. Помолчи, пожалуйста, и прекрати расспрашивать меня о приемных матерях, - сказала я, ковыряя гравий носком сандалии. - Надеюсь, ты их вымоешь, когда вернешься в интернат, - сказала Мэрион. Помолчала. - Значит, тебе не нравятся приемные матери? - Нет! - И ты не хочешь снова жить в семье? Я с подозрением посмотрела на нее: - А что? Кто-то хочет меня удочерить? - В глубине души поднялся страх. - Только если ты сама этого захочешь. - А я не хочу. Уехать из "Сказки"? - Это как раз неплохая мысль. Эйприл, ты очень умная, тебе только надо наверстать упущенное. Если ты пойдешь в хорошую школу и сдашь экзамены... - Да-да, то смогу поступить на исторический факультет. Я помню. Только никакая я не умная, я столько всего не понимаю. - А еще у тебя совсем нет подруг, не считая Поппи. - Ну и ладно. Мне не нужны подруги. У меня есть ты. Кстати, если меня удочерят, мы ведь больше не сможем видеться каждые выходные. - Мы будем видеться гораздо чаще. - Каким это образом? - Да, Эйприл, выходит, ты не такая умная. Я хочу тебя удочерить. Я уставилась на нее. Она не отвела глаза. - Ты, наверное, думаешь, это смешно. Так и есть. Я немолода, у меня нет мужа... Хотя я говорила с социальными работниками, и они считают, что это не главное. Но тебе, разумеется, было бы лучше в полной семье. - Я не хочу полную семью! Я думала над ее словами. У меня кружилась голова. Я не знала, хочу ли я жить с Мэрион. Она была отличной учительницей и хорошей подругой, но какая из нее мать? Я не могла представить себе жизнь с ней под одной крышей. Она в отчаянии прикусила губу. С моей стороны было жестоко медлить с ответом. Я глубоко вздохнула. - Большое спасибо. Ты так добра, - сказала я так, будто речь шла о чашке чая, а не о совместной жизни. Я попыталась найти нужные слова: - Это было бы... чудесно. Мэрион сухо улыбнулась: - Ничего чудесного в жизни со старой ворчуньей вроде меня. Я буду заставлять тебя делать домашние задания, читать нотации, запрещать краситься и носить мини-юбки. Но я думаю, мы сумеем поладить. Я бы попробовала. Разумеется, настоящей матерью я тебе не стану, но... - Я и не хочу, чтобы ты становилась мне настоящей матерью. У меня была мать, пускай я не знала, кто она и что с ней. Я сменила столько приемных матерей, что не хотела получить очередную, даже если Мэрион будет так называться только по бумагам. - И как мне тебя называть? Мама? Тетя? |
|
|