"Харриет Уилсон. В поисках защитника " - читать интересную книгу автора

тоже была небольшая яхта, и я постоянно выходил с ними в море. Но доки
всегда ассоциировались у меня с безопасностью, с оседлым образом жизни, а я
очень рано для себя решил, что жажду приключений и действия.
- Кажется, вы нашли то, к чему стремились?
- Да, - тихо ответил он. - Но пришел к этому не так, как ожидал или
желал.
Он посмотрел на нее, и его губы тронула насмешливая улыбка.
- Бьюсь об заклад, вы не обманули надежд ваших родителей, Бет Арнолд.
Они наверняка очень вами гордятся.
- В некотором смысле да. Однако я думаю, что они все же предпочли бы
видеть меня замужем в каком-либо тихом предместье и чтобы я регулярно
награждала их внуками. - Она говорила, слегка запинаясь, как будто
неуверенно. - И я тоже считала, что такая возможность существует. Что мое
будущее четко спланировано. - Она глотнула бренди. - Дура была.
- Жизнь продолжается, и у вас появятся другие планы. - Помолчав, он
спросил: - И вы никогда ни о чем не догадывались?
- Нет. Я думала, что все хорошо. Разумеется, время от времени возникают
проблемы, когда люди живут вместе, но нам всегда удавалось их преодолевать.
Находить какой-то выход, компромисс. Я не сомневалась, что у нас все
надежно.
- А как же восторг, захватывающие ощущения? - тихо спросил Джуд. - Как
насчет страсти в этих удобных и чистеньких отношениях?
- Мы сгорали от страсти, когда были вместе! - вспыхнула она. - Если это
вас волнует! Но вас это не касается.
- Друзья обычно заботятся друг о друге. - Взгляд его серых глаз был
спокоен. - Если ваши отношения были столь великолепны - в постели и вне
ее, - почему он обратил свой взор на кого-то другого? Может, вам стоит об
этом подумать, Бет?
- Но это... жестоко!
- Нет, уверяю вас, - мягко заметил он. - Такова жизнь. Может быть, ваши
отношения зашли в тупик, и он это понял раньше вас?
Лиз встала. Ее тело напряглось от злости.
- Не вам судить об этом! Вы ничего об этом не знаете.
- Возможно, но я начинаю вас понимать. - Он тоже поднялся. - Я также
знаю что, когда вы были за границей, он... он завел себе другую. - Он
положил ей руки на плечи, заставляя посмотреть ему в глаза. - Скажите мне,
Бет, если бы вам пришлось выбирать между своим мужчиной и своей работой, что
бы вы выбрали?
Ее первой реакцией была мысль - конечно же, Марк. Это, конечно же, был
бы Марк. Но...
Она сжала кулаки. Она хотела возмутиться, остаться верной Марку, но
нужные слова не приходили в голову.
- Я... я не знаю.
- А если бы я задал этот же вопрос ему? Поставил бы он вас на первое
место?
- Возможно, нет. - Ее голос звучал глухо. - Он очень тщеславен. Слишком
погружен в свою работу. - Отвернувшись, она взяла бокал, выпила остатки вина
и, напряженно улыбнувшись, заявила: - Мне бы хотелось сейчас уйти -
пожалуйста.
Обратно они шли по берегу моря. Впереди бежал Рубен. Ветер улегся, а