"Харриет Уилсон. В поисках защитника " - читать интересную книгу автора - Нет.
- Этого я и боялся. Она начала нервно обрывать виноградины одну за другой почти против своей воли, потому что у нее пропал аппетит. - Зачем вы мне все это рассказали? - Не знаю. Возможно, ваша откровенность заслуживает ответной откровенности. - Вы действительно так думаете? - Нет. - Он взял персик и разрезал его на четыре части. - Когда вы в тот день бегали по пляжу, я увидел себя. Мне знакомо такое отчаяние. Поэтому я и решил вам помочь - помешать совершить роковую глупость. Так, как это сделал для меня мой крестный, когда я приехал сюда в первый раз. Может, поэтому я был настроен к вам так враждебно. Особенно когда вы свели все к этой чепухе о мокрой одежде и порванном рукаве. Я был настолько уверен, что с вами случилось несчастье, что мне и в голову не могло прийти, что я не прав. - А я не хотела себе признаваться, что вы правы. Вы по-прежнему настроены ко мне враждебно? - Вам, как никому другому, следовало бы знать, что это не так. - Простите, я сказала глупость. - Похоже, мы пустились в странное путешествие - все время открываем друг в друге неведомое. Где гарантии, что на этом пути не будет бурь и потерь? Джуд съел персик и встал. - Будете бренди с кофе? - Он старался разрядить напряжение, вернуться к - Я бы не отказалась, но мне нельзя. - Она бросила взгляд на недопитое вино. - Я ведь за рулем. - Я провожу вас домой. Мы можем пойти пешком. - Звучит надежно и старомодно. Он налил воды в чайник и насыпал кофе в кофеварку. Потом обернулся и посмотрел на нее таким теплым взглядом, что она зарделась. - Я бы так не сказал, - медленно растягивая слова, произнес он. - Я никогда не принадлежал к категории надежных или к старомодным. Думаю, что и вы тоже, моя прекрасная мисс Арнолд. Лиз покраснела еще сильнее. Она вовсе не была прекрасной и знала это. Всего лишь привлекательной, да и то с натяжкой. Открыв рот, чтобы возразить ему, она вместо ответа сунула туда виноградину. Если она начнет возражать, это будет выглядеть глупо и по-детски. А виноград был отменный - без косточек, с медовым привкусом, и его сладкий сок был как бальзам для ее пересохшего горла. Значит, ее первое предположение было верным: он скрывается - но не от полиции, а от самого себя. Сотни вопросов роились у нее в голове, но она не могла задать ему ни одного. Как не могла расшифровать некоторые из его ответов. Что он сказал минуту или две назад? "Откровенность заслуживает ответной откровенности". Не означало ли это, что он надеется на тайну исповеди? Похоже, что, рассказав ей о преследовавшем его воспоминании о несчастье, он больше никогда не захочет говорить о нем. |
|
|