"Харриет Уилсон. В поисках защитника " - читать интересную книгу авторавздохнула с облегчением.
Допивая вино, она наблюдала за миссис Барнс, прибиравшей бар. - Вот и все. - Хозяйка накрыла полотенцем насос, которым качала пиво, и с удовлетворением оглядела помещение. - На сегодня хватит. Сделать вам, моя дорогая, горячее питье, которое вы возьмете к себе наверх, чтобы выпить перед сном? - Нет, спасибо. - Лиз улыбнулась. - Миссис Барнс, я хотела спросить... Я видела сегодня большую черную собаку по кличке Рубен. Вы, случайно, не знаете... э... как зовут ее хозяина? - Ах, Рубен! - Лицо миссис Барнс приняло умилительное выражение. - Это собака мистера Голайтли. До чего замечательный пес! Обожает детей. "Вареными или жареными?" - чуть было не вырвалось у Лиз. - Как вы сказали... Голайтли? Миссис Барнс кивнула: - Да. Мистер Герберт Голайтли. Он живет в доме на самом краю деревни. На мой взгляд, далековато, но ему, похоже, это нравится. "Не сомневаюсь", - подумала Лиз, и в ее груди неожиданно затеплился нервный огонек ликования. Значит, Герберт Голайтли. Теперь понятно, почему этот огромный мачо предпочел назваться Джоном Смитом. Осторожно подбирая слова, она спросила: - Вы хотите сказать, что он немного... странный? - Я скорее сказала бы, что самую капельку эксцентричный. С тех пор, как умерла его бедняжка жена. Но нельзя же его винить за это, правда? Лиз поднялась к себе в номер. Значит, мистер Голайтли-Смит - вдовец. поступках. Они оба пережили тяжелую личную потерю. Но он по крайней мере мог горевать открыто, и люди уважали его горе. В ее случае сочувствие примет совсем иные формы. Все хором будут заявлять, что Марк - негодяй, и по очереди подходить к ней и перечислять причины, по которым они никогда не любили Марка и не доверяли ему. У нее в этом уже был опыт. Она и сама не раз говорила плачущим подругам: "Без него тебе будет лучше". Сейчас это ее не утешало. Слезы благодарности подступили к ее глазам, когда она легла в постель и обнаружила под одеялом горячую грелку. Но заснуть сразу ей не удалось. Она еще долго лежала и прислушивалась, как старая гостиница, готовясь ко сну, потрескивает и постанывает. Если было что-нибудь хуже, чем очутиться одной в постели, предназначенной для влюбленных, то ей еще предстоит узнать, что это такое. Она думала, что будет долго рыдать и наконец уснет, но оказалось, что странным образом не испытывает никаких эмоций. Лиз казалась себе микроскопической точкой в бесконечной вселенной пустоты, и, как далеко она ни протягивала бы руку, везде будет только пустое пространство. Но именно пространство было необходимо ей в данную минуту, думала она, ворочаясь с боку на бок и зарываясь лицом в подушку. Пространство и время, чтобы снова обрести себя и научиться жить без Марка. Засыпая, она решила, что лучше всего уехать в Париж. Ее сон был |
|
|