"Фрэнсис Пол Вилсон. Рожденный дважды " - читать интересную книгу автора

- Когда меня отпустят домой? - требовательно проговорил старик.
Кэрол Стивенс посмотрела на него: Калвин Додд, возраст - семьдесят два
года, пол - мужской. Транзиторная ишемия мозга.
Вид у него был совсем не тот, что неделю назад, когда его привезла
"скорая". Обросшего семидневной щетиной, в потертом халате, заляпанном
остатками еды и провонявшем застарелой мочой. Сейчас он лежал в чистой
постели, одетый в накрахмаленную больничную пижаму, был чисто выбрит
(санитарками) и пах лосьоном.
У нее не хватило духу сказать ему правду.
- Мы отпустим вас, как только будет можно, мистер Додд, обещаю вам.
На вопрос старика она, по существу, не ответила, но по крайней мере не
солгала.
- В чем задержка?
- Мы ищем способы вам помочь.
В этот момент вошел санитар Бобби из службы питания, чтобы забрать у
Додда поднос от завтрака. Он бросил на Кэрол оценивающий взгляд и подмигнул
ей.
- Отлично выглядите, - сказал он с улыбкой. Ему исполнилось двадцать,
и он отчаянно пытался отрастить бакенбарды. Бобби заигрывал со всеми
женщинами подряд, включая и "более старших", как он однажды отозвался о
Кэрол.
Кэрол рассмеялась и через плечо показала большим пальцем на дверь.
- Отвали, Бобби.
- Волосы у вас что надо, - сказал Бобби и ушел.
Кэрол пригладила свои длинные белокурые волосы. Пару лет назад она
носила короткую стрижку, но теперь отпустила волосы. Ей, тоненькой, с
продолговатым лицом, такая прическа шла больше, хотя порой она сомневалась,
стоит ли это стольких забот. Так трудно, чтобы длинные волосы оставались в
порядке и не путались.
Додд оттянул нейлоновую сетку-жилет, надетую на него и прикрепленную к
кровати.
- Если вы и впрямь хотите помочь мне, снимите с меня эту штуку.
- Мне очень жаль, мистер Додд. Она надета по указанию вашего врача. Он
опасается, что вы встанете с кровати и снова упадете.
- Я никогда не падал. Кто это вам наврал?
Согласно истории болезни, Додд трижды умудрился перелезть через
решетку вокруг своей кровати, пытался ходить и каждый раз, сделав два-три
шага, падал. Но Кэрол не стала ему возражать. За короткое время работы в
государственной больнице Монро она научилась не спорить с больными,
особенно с пожилыми. А что касается Додда, она была уверена, что он просто
не помнит о том, что падал.
- Я все равно не имею права снять с вас эту сетку.
- А где мои родные? - заговорил он уже о другом. - Им что, не
разрешают видеться со мной?
У Кэрол сжалось сердце от жалости к старику.
- Я это выясню... ладно?
Она повернулась и пошла к двери.
- Какая-нибудь из дочек обязательно навестила бы меня один или два
раза за то время, что я здесь.
- Я уверена, что они скоро придут к вам. А я зайду завтра-.