"Роберт А.Уилсон, Роберт Шей. Золотое яблоко ("Иллюминатус!" #2) " - читать интересную книгу автора

пятьдесят один процент всех вооруженных сил мира. Вот, - говорит он,
передавая тело ребенка, погибшего в Аппалачах, - видите, у него во рту
яблоко". Зайка вручает Дрейку автомат Томпсона образца 1923 года (модель,
которая называлась "автоматической винтовкой", потому что в том году у Армии
не было средств для закупки автоматов). "Зачем?" - растерянно спрашивает
Дрейк. "Мы должны обороняться, - отвечает зайка. - Толпа у ворот. Голодная
толпа. Их предводитель - астронавт по имени Спартак". Дрейк отдает оружие
Малдонадо, а сам незаметно крадется вверх по лестнице к личному вертолетному
парку. Он проходит через туалет в лабораторию (где доктор Франкенштейн
прикрепляет электроды к челюстям Линды Лавлейс) и снова выходит на площадку
для игры в гольф, откуда открывается дверь в кабину самолета.
Он улетает на Боинге-747 и видит внизу "Черных Пантер", студентов
колледжей, голодающих шахтеров, индейцев, Вьетконг, бразильцев и огромную
армию, грабящую его имение. "Наверное, они видели фнордов", - говорит он
летчику. Но летчик оказывается его мамой, при виде которой он впадает в
ярость.
- Оставляла меня одного! - кричит он. - Всегда бросала меня одного,
уходя с отцом на ваши гребаные вечеринки. У меня никогда не было матери,
только бесконечные чернокожие служанки вместо матери. Неужели твои проклятые
вечеринки были важнее меня?
- О, - отвечает она, краснея, - как ты можешь употреблять такие
выражения в присутствии матери?
- К черту выражения. Я помню лишь аромат твоих духов, витавший в
воздухе, и какие-то странные черные лица, которые приходили, когда я тебя
звал.
- Какой же ты ребенок, - печально сказала она. - Ты всю жизнь оставался
большим ребенком.
Это правда: он закутан в пеленки. Вице-президент "Морган таранти
треста" таращится на него, не веря своим глазам.
- Слушайте, Дрейк, вы вправду считаете это подходящим нарядом для
серьезной деловой встречи? - Рядом с ним Линда Лавлейс склонилась в экстазе,
чтобы поцеловать тайную страсть Исмаила. - Желаю хорошенько поразвлечься, -
говорит Вице-президент, вдруг глупо захихикав.
- Срал я на вас всех, - выкрикнул Дрейк. - У меня больше денег, чем у
любого из вас.
- Деньги израсходованы, - говорит Карл Юнг с бородкой Фрейда. - Каким
тотемом вы воспользуетесь сейчас, чтобы оградить себя от чувства тревоги и
тех явлений, которые происходят по ночам? - Он усмехнулся. - Что за
ребяческие коды! MAFIA - Morte Alia Francia Italia Anela[10]. Порция свежей
бобовой похлебки - Пятеро Священных Баварских Провидцев. Annuit Coeptis
Novus Ordo Seclorum - Антихрист Цезарь, Наш Общий Спаситель. Мальчик никогда
не плакал и не рвал тысячу ким - Мефистофель Ньярлатхотеп Ниггурат Панфаг
Ифрит Нефилим Равана Тиндалос Кадит. Детская игра!
- Ну, если ты столь чертовски умен, скажи-ка, кто конкретно сейчас
входит во внутреннюю Пятерку? - запальчиво поинтересовался Дрейк.
- Гручо, Чико, Харпо, Зеппо и Гуммо[11], - ответил Юнг, уезжая на
трехколесном велосипеде.
- Иллюминаты - это грудь твоей матери, молокосос, - добавил Альберт
Хоффман, увязавшись за Юнгом на двухколесном велосипеде.
Дрейк проснулся, когда закрылся Глаз. В одно мгновение ему все стало