"Роберт А.Уилсон, Роберт Шей. Золотое яблоко ("Иллюминатус!" #2) " - читать интересную книгу автора

романисту и спросил:
- Что скажете об авторе этой статьи: ныряет он или тонет? Романист
читал медленно, и по мере чтения его интерес все возрастал; наконец он
поднял голову и с любопытством взглянул на Дрейка.
- Это перевод с французского? - спросил он.
- Нет, - ответил Дрейк. - Автор - американец.
- Значит, это не бедняга Арто. А я было подумал... После поездки в
Мексику он, как говорят англичане, сбрендил. Насколько мне известно, сейчас
он занимается очень любопытными астрологическими картами, связанными с
канцлером Гитлером.
Романист погрузился в молчание, а затем спросил:
- Какую строку вы считаете здесь самой интересной?
- "Мальчик никогда не плакал и не рвал тысячу ким"[6], - процитировал
Дрейк, поскольку его больше всего беспокоила эта строка.
- О, образ такого ребенка трансперсонален, просто подавленный
гомосексуализм, обычное дело, - нетерпеливо отозвался романист. - "Когда я
зашел в сортир, парень вышел на меня". Я полагаю, что автор каким-то образом
причинил этому ребенку вред. Здесь чувствуется нечто большее, чем обычная
гомосексуальная вина.
"Господи, - подумал Дрейк, - Вине Коля. Он был достаточно молод, чтобы
в глазах Шульца выглядеть мальчишкой. В том сортире в Нъюарке Голландец
решил, что в него стреляет призрак Колла".
- Смею предположить, что в настоящее время автор либо покончил жизнь
самоубийством, либо находится в психиатрической клинике, - задумчиво добавил
романист.
- Он мертв, - неохотно выдавил Дрейк. - Но больше подсказок не будет.
Интересно понаблюдать, в состоянии ли вы справиться самостоятельно.
- Вот еще любопытное место, - сказал романист. - "Я это слышал, это
слышал окружной суд, возможно, даже Верховный суд. Это расплата. Прошу вас,
придержите дружков Китайца и Командира Гитлера". Вы уверены, что автор был
американцем?
- Вообще-то родом он из Германии, - сказал Дрейк, вспомнив юнговскую
теорию генетической памяти. - Но канцлер Гитлер никогда бы с этим не
согласился. Его предки не были арийцами.
- Он еврей? - воскликнул романист.
- А почему вас это так удивляет?
- Вряд ли за пределами внутреннего круга нацистской партии в целом мире
найдется более двух-трех человек, которые поймут, что подразумевается под
словами "Китаец" и "Командир Гитлера". Должно быть, автор весьма глубоко
изучал оккультную литературу, читал Элифаса Леви, или Людвига Принна, или же
докопался до самых строго охраняемых розенкрейцерских секретов, а потом
высказал совершенно удивительную догадку в верном направлении.
- О чем вы, черт побери, толкуете?
Романист смерил Дрейка долгим взглядом, а затем сказал:
- Мне даже не хочется это обсуждать. Некоторые вещи слишком ужасны. Как
говорил ваш мистер Эдгар По, не позволяйте себе читать некоторые книги. Даже
сам я многое зашифровываю в моей знаменитой работе, которой читатели
совершенно неоправданно восхищаются. В поисках мистического я узнал вещи,
которые предпочел бы забыть, и реальная цель герра Гитлера относится к таким
вещам. Но вы должны мне сказать: кто этот загадочный автор?