"Д.Уильямс. Поиграть бы с кем-нибудь. Перевод с англ. И.Почиталина" - читать интересную книгу автора

- Может быть. Если О-Сато захочет.
Японка пожала плечами.
- Мне нужно поработать дома с логарифмической линейкой.
Начали подходить другие дети: близнецы Дальглей, девятилетний Джон
Бессемер, брат и сестра Фирдуси и маленький Юстиниан Брандо, которому было
всего пять лет.
Джуди ласково обняла Салли Фирдуси.
- А где Вирджиния? - спросила она.
- В постели. У нее опухоль.
- Она умрет? - спросил Юстиниан, глядя на девочек огромными голубыми
глазами.
- Конечно, нет, глупенький. Только взрослые умирают от опухолей.
Ник отвернулся от ребят, с тоской глядя сквозь прозрачную пленку
купола. Джуди подошла к нему и положила руку на плечо.
- Что случилось, Ник?
- Ничего.
- Если хочешь, я пойду с тобой в овраг. И остальные ребята тоже.
- Мне все равно. - Он повернулся и посмотрел на девочку, кусая губы. -
Мне надоело здесь жить! Каждый день одно и то же: школа, уроки, старые игры.
Постоянные нравоучения: не выходи из купола без маски, выходить наружу
только в сопровождении взрослых, помни, что ты с Земли. Надоело! - Он со
злостью пнул тонкую пленку, сразу за которой начинался красный песок. - Мне
надоело играть в ковбоев и индейцев, разбойников из Шервудского леса! Мне
надоело есть одни консервы! Там, снаружи, жизнь...
Он снова посмотрел на алые и темно-красные ветки, поднимавшиеся из
оврага всего в нескольких сотнях метров от городка.
- Они ведь живые, по-настоящему живые, - прошептал он. - Не то что это
глупое тривидение, или старые фильмы, или скучные книги. Поиграть бы с
кем-нибудь...
В школе Ник чувствовал себя гораздо лучше. Мосье Бернстейн был хорошим
учителем и не признавал скучных предметов.
- Я учу вас жизни, - неустанно повторял он, и дети никогда не знали, о
чем они будут говорить на следующий день или даже в следующую минуту. Мосье
Бернстейн знал в совершенстве пять языков и любил мгновенно переключаться с
одного на другой, чтобы проверить внимание учеников. Иногда в течение одного
урока он переходил от геометрии к психологии, от алгебры к философии, причем
все было настолько интересно и увлекательно, что занятия проходили
незаметно.
Уроки кончились, и дети отправились обедать. После обеда младших
уложили спать. О-Сато уселась в классе со своей логарифмической линейкой,
Джон пошел в обсерваторию. Джуди и Салли Фирдуси отправились в библиотеку, а
Снуки и Камиль Фирдуси занялись химическими опытами, которые интересовали их
все больше и больше. Оставшись один, Ник побрел в главный купол и
остановился около воздушного шлюза № 1.
Мимо промчался грузовик с железом, и шофер крикнул:
- Эй, сынок, не вертись под ногами!
Ник подошел поближе к шлюзу, и откуда-то сверху донесся голос
электромонтера:
- Эй, парень, не вздумай выйти из купола без маски.
Ник обиженно отвернулся. Сынок. Парень. Все они такие большие, такие