"Д.Уильямс. Поиграть бы с кем-нибудь. Перевод с англ. И.Почиталина" - читать интересную книгу автора Джей Уильямс
Поиграть бы с кем-нибудь ----------------------------------------------------------------------- Перевод с англ. И.Почиталина Вирус бессмертия: Науч. фантаст. США и Англии. Литературно-художественное издание. Составители: Терентьев Виталий Михайлович, Кравченко Владимир Антонович Мн.: Издательско-просветительское агентство "Паблисити", 1992. - 263 с. OCR & SpellCheck: Zmiy ([email protected]), 7 января 2004 года ----------------------------------------------------------------------- Дети собирались обычно перед школой около аварийного шлюза, за горой ящиков с запасными деталями и продовольствием. Через мутную пленку купола отсюда был виден песчаный ландшафт с цепью низких холмов на горизонте, а справа, неподалеку, виднелись верхние губчатые ветви грибного леса, росшего в глубоком овраге Гранд Каньон - дети называли овраг по имени огромной расщелины на Земле. Как о Земле, так и о Великом Каньоне они знали из своих уроков социальных дисциплин. Первым на условленном месте появился, как всегда, Ник. Он приближался короткими перебежками, готовый в любую минуту отразить нападение врага, которым сегодня были команчи. Он спрятался позади огромного ящика с наконечником просвистела у него над головой. Он стал медленно пробираться между ящиками: В этот момент кто-то крикнул: - Бам! Ты убит! Это был Снуки. Он забрался на самый верхний ящик и целился в Ника из ружья, которое было сделано из алюминиевой трубки и куска стиропласта. Ник рванулся в сторону. - Ты промахнулся! - крикнул он сердито. - Вам! Ты готов! - Это несправедливо, - пожаловался Снуки. - Каждый раз, когда в тебя стреляют, ты говоришь, что мимо. Почему ты не разрешишь мне когда-нибудь убить тебя? - О черт! - сказал Ник. - Какое это имеет значение? Кому охота играть в эти детские игры? Снуки, которому было всего семь лет, взглянул на Ника с восхищением. - Ты прав, черт побери! Ник посмотрел сквозь туго натянутую пленку купола. - После школы я снова пойду в овраг, - сообщил он. - В овраг? Правда? - Конечно! Ведь никто не знает. - О чем не знает? - спросила Джуди. Они с О-Сато только что подошли к мальчикам, держась за руки. - О том, что мы выходим наружу. - А, вот о чем! - Вы пойдете с нами? - спросил Ник подозрительно. |
|
|