"Верт Уильямс. Ада Даллас (Роман)" - читать интересную книгу автора В ресторане, кроме нас, никого не было. Отсутствовали даже официанты, и
обслуживала сама хозяйка. Это была высокая, полная, черноволосая женщина с обветренным до красноты, тронутым временем лицом, которой с успехом можно было дать и сорок пять лет и шестьдесят. Когда-то у нее была отличная фигура. И сейчас она двигалась вызывающе, с какой-то угрозой: попробуй скажи, что она уже не та. В памяти что-то мелькнуло. Она мне кого-то напомнила, но кого, на память не приходило. На пустынных пляжах, колотясь о деревянные стены старого отеля и сотрясая стекла затворенных окон, бушевал ветер. - Будет шторм? - спросила Ада. - Наверное. Ветер куда сильнее, чем утром. Прислушайся. Звенели стекла, и я слышал глухой рев прибоя на песчаном пляже. После завтрака Ада сказала: - Может, пойдем погулять? - Подожди, сначала я расплачусь за завтрак. Я позвал хозяйку. Она подошла и объяснила: - Нет, платить не нужно. Стоимость завтрака войдет в общий счет. Заплатите, когда будете уезжать. Она улыбнулась и ушла. Мы вышли из зала, и тут я вспомнил: хозяйка отеля была похожа на ту, из Мобила. У этой был только более благородный вид. А может, они мне только показались похожими, эти две стареющие женщины. Вслед за Адой я вышел в серый сумрак дня. Дул холодный ветер, затянутое облаками, тусклое небо нависало над головой, а гребни свинцовых волн были покрыты белой пеной. Порывы ветра клонили пальмы чуть ли не до бурого надвигающейся бури. - Пойдем к морю. Она взяла меня за руку. Мы пошли мимо пальм к узкой полосе коричневого песка, на который набегали серо-белые волны. - Постоим минутку, - сказала Ада. - Тебе не холодно? - Ничего. Мы стояли рядом. Пока она следила, как, вздымаясь, набегали и с грохотом обрушивались на песок горбатые волны, я любовался четкими линиями ее покрытого загаром лица, золотом растрепанных ветром волос и решительным взглядом темно-серых глаз. - Здесь, возле этой воды, я почти понимаю, что я такое, - we оборачиваясь, сказала она. - Что же именно? - Почти, сказала я. Не совсем. Но тебе, пожалуй, лучше оставаться в неведении. Тебе, наверное, не следует до конца понимать, чего я хочу. Могу только сказать, что глубоко внутри, куда ты никогда, никогда не сможешь проникнуть, живет та же стихия, которая в любую минуту способна сорваться с цепи. Я ничего не сказал, но ощутил сильный порыв холодного ветра и порыв ее любви, которая тоже была холодной, потому что я ее боялся. Наконец она обернулась. - А кто ты, Стив? Чего ты хочешь? - Чего я хочу? Ничего. |
|
|