"Тед Уильямс. Война Цветов " - читать интересную книгу автораосновываясь на вашей... характеристике. - улыбке Коулера сквозила
угрюмость - такая работа, наверное, выжигает тебя изнутри, хочешь не хочешь. - Вы можете сказать, как это все... Как их убили? Детектив снова посмотрел на него. - Мы стараемся не разглашать детали как можно дольше. Так нам намного легче понять, какая информация полезна, а какая нет. Скажу только, что зрелище было не из приятных. Машина детектива давно уже уехала под гору, а Тео все расхаживал по комнате, и мысли у него метались, как подхваченные ветром листья. Почему смерть этих двух людей, знакомых ему меньше, чем персонажи дневного телесериала, людей, связанных с его жизнью по чистой случайности, - почему их смерть среди тысяч других, происходящих ежечасно, так подействовала на него? Почему эти двое, как ни ужасна была их гибель, наполнили его чувством такого устрашающего бессилия? Может быть, это как-то связано со смертью матери, с ее последними безотрадными часами в том доме? Это чувство в любом случае очень не нравилось Тео - притом оно никак не желало уходить. 8 СБЕЖАВШИЙ КОНДЕНСАТОР управляющих (взять хоть Барбариса, до печенок проедает, как уксус); поэтому, когда ему доложили, что один из конденсаторов дневной смены чувствует себя плохо и выходить на работу не хочет, он не стал посылать Мураву и прочих бригадиров выгнать лодыря из барака пинками, а поставил чашку с бузинным чаем на стол и отправился сам. Он шагал по станции бодро, как будто сам лорд Дурман сидел в главном офисе и смотрел на него. Могло быть и так, хотя владелец уже несколько лет не бывал на своем предприятии. Аулюс Дурман одно из самых важных лиц в Эльфландии, до того ли ему. - Что у вас тут за проблемы? - спросил Кизил Шалфея, сморщенного старосту блока. Старик, давно оставивший надежду выбиться в администраторы, однако мечтающий хоть немного продвинуться в видах скорой пенсии, покивал пушистой белой головой. - Это очень хорошо, что вы лично интересуетесь, мастер Кизил. Стриди его звать, Крапива. - Стридиев? Ничего себе имечко. Он что, гоблин? Шалфей захлопал слезящимися глазками. - Никак нет, сэр. Виноват. Стриди Крапива, из какой-то деревни в Орешнике. - Что с ним такое? - Не могу знать, сэр. - Шалфей усиленно давал понять, что ничего такого особенного, по его мнению, с сачком не случилось. - Плохо спал ночью - соседи говорили, он всю дорогу стонал и ворочался. К завтраку тоже не встал. - Старик цыкнул одним из оставшихся зубов. Будучи уриском, он, как |
|
|