"Тэд Уильямс. Поворот колеса (Орден манускрипта #5)" - читать интересную книгу автораон похож на огромный корабль и на радугу перед водопадом. Как это ни
грустно, я и сейчас не могу сказать ничего более умного. Он весь сделан из ткани, натянутой между деревьями, но при этом выглядит прочнее всех городов, которые я когда-либо видел. И похоже, что его в любой момент можно сложить и увезти в какое-нибудь другое место. - Он безнадежно рассмеялся: - Видите, мне все еще не хватает слов. - Я думаю, ты очень хорошо объяснил, Саймон. - Тонкое лицо принца было задумчивым. - Ах, как бы я хотел когда-нибудь действительно узнать ситхи! Я не могу понять, что заставляло моего отца так сильно бояться и ненавидеть их. Какими бесценными знаниями они, наверное, обладают! Они дошли до входа в пещеру, перегороженного временной решеткой из толстых, грубо выпиленных балок. Стоявший рядом стражник - один из тритингов Хотвига - отставил в сторону кувшин с углями, над которым он грел руки, и поднял решетку, чтобы пропустить их. Еще несколько стражников - примерно равное количество тритингов и эркинландеров Фреозеля - стояли внутри. Они равно почтительно приветствовали обоих - и принца, и Саймона - к большому смущению и огорчению последнего. Из глубины пещеры появился Фреозель, растирающий озябшие руки. - Ваше высочество... и сир Сеоман, - сказал он, склоняя голову. - Я думаю, время пришло. Они начинают беспокоиться. Если мы протянем еще немного, это может плохо кончиться, если вы простите мне, что я так говорю. - Я вполне доверяю твоему суждению, Фрсозсль, - сказал Джошуа. - Отведи меня к ним. и, таким образом, скрытая от солнца, при помощи тех же грубых балок была разделена на две камеры. - Они орут друг на друга через пещеру, - Фреозель улыбнулся, обнаружив отсутствие нескольких зубов. - Ругаются, похоже. Спать друг другу по ночам не дают. Делают за нас нашу работу, вот что. Джошуа кивнул, направляясь к левой камере, потом повернулся к Саймону. - Ничего не говори, - сказал он твердо. - Только слушай. В темной пещере, едва освещенной факелами, Саймон сначала с трудом разглядел ее обитателей. В воздухе стоял резкий запах давно не мытых тел - Саймон думал, что на такие мелочи он уже никогда не будет обращать внимание. - Я хочу говорить с вашим капитаном, - крикнул Джошуа. Где-то в тени произошло быстрое движение, потом к решетке подошел человек в оборванной зеленой форме эркингарда. - Это я, ваше высочество, - сказал солдат. Джошуа оглядел его. - Селдвии? Это ты? В голосе человека явственно слышалось замешательство: - Я, принц Дхошуа. - Что ж, - Джошуа, казалось, был потрясен. - Я и представить себе не мог, что когда-нибудь встречу тебя в таком месте! - Так ведь и я тоже, ваше высочество! Никогда не думал, что пошлют сражаться против вас, сир. Это позор... Фреозель быстро вышел вперед. |
|
|