"Тэд Уильямс. Поворот колеса (Орден манускрипта #5)" - читать интересную книгу авторавыиграна.
Джошуа подвел ее к каменной скамье, с одной стороны раскрошившейся, но по большей части сохранившейся в целости. Они смахнули начавший подтаивать снег и сели. - Не знаю, - сказал он. - Я думаю, пришло время созывать новый рэнд - совет. Нам нужно многое решить. У меня много сомнений по поводу выбора наиболее разумного пути. Мы не должны надолго откладывать совет, после... после того, как похороним павших. Воршева удивленно посмотрела на него. - Что ты хочешь сказать, Джошуа? Почему такая спешка? Принц поднес руку к глазам и принялся разглядывать линии на ладони. - Потому что очень велика вероятность того, что если мы не нанесем удар сейчас, единственный шане будет упущен. - Удар? - Это слово, казалось, ошеломило ее. - Удар? Но почему? Что за безумие? Мы потеряли каждого третьего! Ты хочешь эти несчастные несколько сотен повести на своего брата? - Но мы одержали важную победу. Первую победу с тех пор, как Элиас начал эту безумную кампанию. Если мы ударим сейчас, пока память о ней свежа и Элиас ничего не знает, наши люди поймут нас, а многие другие присоединятся к нам. Воршева широко раскрыла глаза. Она держала руку у живота, как бы защищая своего нерожденного ребенка. - Нет! О Джошуа, это просто глупо! Я надеялась, что ты хотя бы подождешь конца зимы! Как ты можешь сейчас говорить о новой войне? - Я же не сказал, что собираюсь предпринимать что-то прямо сейчас. Я - Ну конечно, толпа мужчин усядется на подушки и будет говорить о важной битве, которую вы выиграли. Женщины там будут? - Женщины? - Он насмешливо улыбнулся. - Джулой, например. - О да, Джулой, - с презрением процедила она, - и то только потому, что ее называют мудрой женщиной. Это единственный сорт женщин, чье мнение имеет для тебя какой-нибудь вес - те, у которых есть название, вроде как быстрая лошадь или сильный бык. - А что мы должны делать - пригласить весь Новый Гадринсетт? - Он начинал раздражаться. - Это было бы глупо. - Не глупее, чем слушать одних мужчин и никого больше. - Некоторое время она возмущенно смотрела на него, потом заставила себя успокоиться и несколько раз глубоко вздохнула, прежде чем заговорить снова: - Есть история, которую любят рассказывать женщины Клана Жеребца. История про быка, который не желал слушать своих коров. Джошуа ждал. - Ну, - сказал он наконец, - и что же с ним случилось? Воршева нахмурилась, встала и пошла прочь по разбитой дороге: - Продолжай в том же духе - тогда узнаешь. Лицо Джошуа было веселым и раздраженным одновременно. - Погоди, Воршева, - он встал и пошел за ней. - Ты права, что упрекаешь меня. Я должен был выслушать то, что ты хотела сказать. Что случилось с быком? Она осторожно оглядела его. - Я расскажу тебе в другой раз. Сейчас я слишком сердита. |
|
|