"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу авторане слыхал, как этот дьявол выл. и вообще.
Саймон спустил ноги в яму и соскользнул вниз, плюхнувшись в хлюпающую грязь. - Что ты делаешь? Ты с ума сошел?! - закричал арфист. Саймон склонился над волчицей и медленно протянул ей руку. Она зарычала, но он растопырил пальцы, и перепачканный нос ткнулся в руку юноши. Потом она высунула длинный язык и тихонько лизнула ладонь. Саймон позволил себе почесать ее за ухом, потом быстро осмотрел в поисках ран или переломов, но таковых не оказалось. Тогда он поставил колоду стоймя, зарыв ее основание в грязь у стены, и снова повернулся к Кантаке, обхватив руками ее косматое туловище, вынуждая волчицу подняться на ноги. - Он, видать, полоумный? - прошептал кислолицый конюх Сангфуголу. - Заткни глотку! - зарычал Саймон, оглядывая перепачканную одежду, которая только что была незапятнанно чистой. - Берите веревку и тащите, когда я скажу. Сангфугол, оторви ему голову, если будет отлынивать. - Уже оторвал, как же, - укоризненно сказал конюх, но веревку схватил. Сангфугол пристроился сзади, готовый помочь. Саймон подтащил Кантаку к колоде и с трудом уговорил волчицу поставить на нее передние лапы. Потом он подвел плечо под лохматое брюхо. - Готовы? Тащите! - приказал он. Веревка натянулась. Сначала Кантака вырывалась и сопротивлялась тащившим ее людям как могла, навалившись всей своей тяжестью на плечо Саймона. Когаа он понял, что больше не выдержит, сейчас упадет и будет раздавлен в жидкой грязи огромным волком, она все-таки сдалась и подалась за натянутой веревкой. Тут Саймон и в самом деле поскользнулся, но зато с удовлетворением увидел, как волчица, это перед конюхом и Сангфуголом появилась огромная желтоглазая голова. Для того, чтобы выбраться наверх, сам Саймон использовал колоду, но обошелся без веревки. Конюх съежился от страха, стоя перед перед волчицей, которая злобно смотрела на него. Санпругол, выглядевший более чем встревоженным, осторожно отползал назад, сидя на заду, видимо совсем не беспокоясь при этом за свой роскошный костюм. Саймон засмеялся и помог арфисту встать на ноги. - Пойдем со мной, - сказал он. - Мы доставим Кантаку к ее другу и хозяину, с которым вы все равно должны познакомиться, а потом, может быть, - вы кажется что-то говорили о еде? Санпругол медленно кивнул: - После того, как я увидел Саймона Друга Волков, легче поверить в некоторые другие вещи. Во всяком случае нам действительно надо идти. Пока воссоединялись Бинабик и Кантака, которую сдерживал Саймон, стараясь предохранить все еще слабого тролля от бурного ликования его лошади, Санпругол ускользнул на кухню. Вскоре он вернулся с кувшином пива и порядочным количеством баранины, сыра и хлеба, завернутых в чистую ткань. К большому удивлению Саймона, арфист не переменил заляпанного грязью камзола. - Южные стены, куда мы сейчас направимся, чертовски пыльные, - объяснил он. - Будь я проклят, если погублю еще один костюм. Пока они шли до главных ворот замка, к крутой лестнице, ведущей на стену, Саймон обратил внимание, как много людей снуют по двору, расставляя палатки и навесы. |
|
|