"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу автора

Саймон снова вспыхнул, но на этот раз безо всякого удовольствия.
- Пошли, - сказал арфист. - Конюшни и потом еда.

***

Согбенный человек, перекидывавший вилами сено, очень подозрительно
отнесся к вопросу Саймона о Кантаке.
- Эй, а чего тебе от него надо? Он здорово злобный. Нечего было его
сюда сажать. Ну уж я бы не стал, да только так велел принц. Чуть не
отхватил мне руку, зверюга проклятая.
- В таком случае, - заметил Саймон, - вы рады будете от нее
отделаться. Отведите меня к ней, прошу вас.
- Это распроклятая дьявольская тварь, вот чего я скажу, - сказал
человек и захромал через темные стойла к задним дверям в грязный
внутренний двор, гнездившийся в тени стены. Они проследовали за ним.
- Сюда приводят коров для убоя, - сказал старик, показывая на
квадратную яму. - Вот уж не знаю, почему это принц притащил сюда этого
живым и заставил бедного старого Лукумана ходить за ним. Надо было
проткнуть пикой этого злобного ублюдка, в точности как того великана.
Саймон бросил на согоенного недовольный взгляд и подбежал к краю ямы.
Вниз спускалась веревка, привязанная к шее волчицы, которая лежала на боку
в чудовищной грязи.
Саймон был потрясен.
- Что ты с ней сделал?! - заорал он, поворачиваясь к конюху.
Сангфугол, осторожно пробиравшийся через грязный двор, медленно
подошел сзади. Подозрительность старика переросла в раздражение.
- Ничего я с ним не делал! - возмущенно огрызнулся он. - Настоящий
дьявол - рычал и рычал, изверг косматый. Да еще укусить меня хотел.
- И я бы укусил, - отрезал Саймон. - Собственно, я и сейчас не прочь.
Вытащи ее оттуда немедленно.
- Как это? - обеспокоенно спросил человек. - Просто вытянуть за
веревку? Он слишком большой, она оборвется...
- Она, идиот! - Саймон горел желанием помочь волчице, отважной
спутнице последних бессчетных миль, лежащей в вонючей яме. Он наклонился
вниз.
- Кантака! - позвал он. - Хо, Кантака!
Она тряхнула ушами, словно отгоняя муху, но глаза так и не открыла.
Саймон оглядел двор и сразу же увидел то, что ему было нужно, -
разделочная колода, щербатый обрубок бревна величиной с торс взрослого
мужчины. Он подтащил обрубок к яме. Конюх и арфист озадаченно смотрели на
него.
- Теперь смотри, берегись, - крикнул юноша волчице и толкнул обрубок.
Тот перекатился через крайни упал в яму, где стукнулся о землю на
расстоянии локтя от задних лап волчицы. Она приподняла голову, чтобы
посмотреть, что происходит, но гут же снова легла.
Саймон, перегнувшись через край ямы, еще раз попытался уговорить
Кантаку встать, но она не обращала на него никакого внимания.
- Ради Бога, осторожнее, - сказал Сангфугол.
- Его счастье, что чертова зверюга сейчас отдыхает, - заметил конюх,
глубокомысленно покусывая ноготь на большом пальце. - Его счастье, что он