"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу автора

снаряжение и двинулся к Главным воротам.
Пробираясь через размокший от дождя внутренний двор, мимо группы
стражников в плотных шерстяных плащах, которые шли сменить часовых, юноша
думал, что, кажется, все краски вытекли из Наглимунда вместе с дождевой
водой. Засыхающие деревья, серые плащи стражников Джошуа, темные рясы
священников - все казалось изваянным из камня, даже торопливые пажи были
всего лишь статуями, получившими кратковременную жизнь, но в конце концов
обреченные на неподвижность.
Саймон с некоторым удовольствием забавлялся этими мрачными
рассуждениями, когда внезапная вспышка цвета на дальней стороне двора
привлекла его внимание. Яркость мелькнувших красок была такой же
вызывающей, как зов трубы в тихий вечер.
Сверкающие шелка принадлежали трем молодым женщинам, которые
появились из сводчатого прохода и со смехом понеслись через открытый двор.
На одной было красное с золотом платье, другая отливала золотисто-желтым,
как поле скошенного сена; третья была в длинном блестящем платье
голубино-серого и голубого тонов. Менее чем через секунду он узнал в
последней Мириамель.
Он уже шел по направлению к удаляющейся троице, прежде чем понял, что
собственно собирается сделать; через мгновение, когда они исчезли в
длинной колоннаде, перешел на рысь. Звук их голосов дразнил его, как
особенно соблазнительный запах дразнит ценного мастиффа. Сделав тридцать
длинных шагов, он поравнялся с ними.
- Мириамель! - сказал он, и это получилось у него так громко, что
леди остановились в изумлении и замешательстве. - Принцесса!
Когда она обернулась, он сделал еще несколько шагов. Узнавание
сменилось на ее лице другим чувством, чувством, которое он принял за
жалость.
- Саймон? - спросила она, но в глазах ее не было сомнения. Они стояли
на расстоянии трех-четрых аллей, глядя друг на друга, словно через
глубокий каньон. Некоторое время они молча смотрели, причем каждый
надеялся, что другой перекинет через пропасть мост надлежащей репликой.
Потом Мириамель коротко и тихо сказал что-то своим спутницам. Саймон не
разглядел их лиц, заметив только явное неодобрение, отразившееся на них.
Парочка поспешно попятилась, потом дамы повернулись и отошли немного
вперед.
- Мне... мне кажется странным не называть вас больше Мария...
принцесса, - Саймон посмотрел вниз, на забрызганные грязью сапога, на
штаны, покрытые зелеными пятнами от травы, и вместо стыда, которого
следовало бы ожидать, почувствовал что-то вроде странной, свирепой
гордости. Может, он и мужлан, но по крайней мере честный мужлан.
Принцесса быстро оглядела его, оставляя лицо напоследок.
- Извини меня, Саймон. Я лгала тебе не потому, что хотела, а потому
что должна была. - Она разжала пальцы, сделав быстрый беспомощный жест. -
Извини.
- Не... не надо извиняться, принцесса. Просто... просто... - Он
подыскивал слова, сжимая ножны так, что побелели костяшки пальцев:
- Просто все это кажется мне странным.
Теперь он оглядывал ее. Он нашел красивым ее платье - и решил, что
узкие зеленые полоски на нем, наверное, символ упрямой преданности ее