"Тэд Уильямс. Глаз бури (Орден манускрипта #2)" - читать интересную книгу авторанехорошо, что он до сих пор тебя не видел. Не возражаешь, если я замолвлю
за тебя словечко? Я буду при нем сегодня вечером за обедом. - Конечно, я хотел бы его увидеть. Я... очень тревожился за его безопасность. И мой господин очень много отдал за то, чтобы Джошуа смог вернуться домой. Саймон и сам был удивлен, услышав нотку горечи в своих словах. Он не хотел, чтобы она звучала, но все же ему пришлось многое перенести, чтобы добраться сюда, и не кто иной как он нашел Джошуа связанным и подвешенным, словно фазан на двери охотника. Тон замечания не ускользнул и от Сангфугола, он взглянул на Саймона со смесью сочувствия и восхищения. - Я понимаю. Но не советую тебе излагать это моему хозяину именно таким образом. Он гордый и непростой человек, Саймон, но я уверен, что он не забыл тебя. Видишь ли, в этих краях в последнее время тоже было тяжело и даже почти так же мучительно, как и твое путешествие. Саймон вздернул подбородок и уставился на горы и далекие кроны взъерошенных ветром деревьев. - Я знаю, - сказал он. - Если принц примет меня, это будет большой честью, если нет - что ж, так оно и будет. Арфист лениво улыбнулся, веселые глаза блеснули: - Гордая и справедливая речь. Позволь мне теперь показать тебе Гвозди Наглимунда. *** зрелищем. Поле сверкающих кольев начиналось в нескольких эллях от рва под восточной стеной замка и поднималось по склону и вдоль него примерно на четверть лиги к подножиям гор. Они стояли ровными радами, как будто легион часовых был похоронен здесь, оставив свое оружие торчать над тесной землей в доказательство, что они добросовестно несли свою службу. - И что же, этот, как-его-там-звали, устроил все это только потому, что очень боялся ситхи? - спросил Саймон, сбитый с толку полем серебристо-серого сияния, расстилавшимся перед ними. - Почему бы ему просто не поставить их на стены? - Герцог Эсвайдес его звали. Он был наббанайским наместником и нарушил обычаи, построив дворец на землях ситхи. А почему не на стенах - что ж, я думаю, он боялся, что они смогут найти способ перебраться через единственную стену или под ней. А так им пришлось бы пройти сквозь этот строй. Здесь ведь нет и половины, Саймон, раньше они торчали со всех сторон. - Сангфугол взмахнул рукой, обводя склоны холмов. - А что ситхи? Они атаковали его? Сангфугол поморщился: - Я ничего об этом не слышал. Тебе надо спросить отца Стренгьярда - он архивариус и историк этого замка. Саймон улыбнулся: - Я встречал его. - Забавная старая развалина, верно? Он как-то рассказал мне, что когда Эсвайдес построил этот замок, ситхи назвали его... назвали его... Проклятье! Мне следовало бы знать все эти старинные байки, раз уж я пою |
|
|