"Кэтти Уильямс. В постели с банкиром" - читать интересную книгу автора


Из ее ответа следовало, что у Люси не было друзей, по крайней мере она
никогда не приводила никого в эту квартиру. Девочка очень редко оставалась
на какие-нибудь дополнительные занятия после уроков, только на тренировки по
пятницам.

- Я не знать, куда она могла пойти! - в полном замешательстве закончила
девушка.

- А как насчет... - Мелисса запнулась и покосилась на Эллиота, - как
насчет мальчиков, Ленка? Люси никогда не говорила тебе ни о каком мальчике?

- Не говорите глупости! - резко оборвал ее Эллиот. - Девочке всего
четырнадцать!

- Как вы сами говорили, она достаточно взрослая для того, чтобы
возвращаться после школы в пустую квартиру и обслуживать себя
самостоятельно, развивая столь необходимую уверенность в себе. Значит, она
достаточно взрослая и для того, чтобы встречаться с мальчиками! - И для
того, добавила Мелисса про себя, чтобы искать отдушину на стороне, ведь Люси
нужно хоть немного понимания.

Ленка сумела вникнуть в суть их разговора и отрицательно замотала
головой.

- Нет! Люси никогда не говорить мне о мальчик, нет!

- В таком случае, - Эллиот резко поднялся со стула и схватился за
телефонную трубку, - я звоню в полицию.

Мелисса не стала говорить ему, что сообщение об отсутствии подростка
дома меньше двух часов никак не заставит полицейских развесить по всему
Лондону плакаты с фотографией девочки и снарядить поисковую группу человек
этак из пятидесяти. Она дождалась, пока он положит трубку, и дипломатично
выслушала его цветистую речь.

Эллиот с потемневшим от ярости лицом мерил шагами комнату и активно
жестикулировал, проклиная бездеятельность полицейских.

Ленка еще глубже вжалась в диван. Она словно хотела каким-то образом
провалиться сквозь обивку и очутиться в другом, более безопасном месте.

Мелисса же, как ни странно, чувствовала себя спокойно. Когда Эллиот
перестал бушевать и метаться по комнате, как зверь по клетке, и тяжело
опустился на стул, она сказала:

- У меня есть идея.

Эллиот свирепо посмотрел на нее.