"Кэтти Уильямс. Для любви нет преград [love]" - читать интересную книгу автораСофи стряхивала ее, и неудержимый восторг вырывался наружу, например,
когда она смотрела первое рождественское представление Джейд в школе. Но потом неудовлетворенность возвращалась, не терзая ее скорбью и отчаянием, но и не пуская в мир счастья. Как объяснить это Кэт? Она ведь считает, что разводы - явление нередкое, случаются миллионы раз, и Софи повезло, что ее муж - богатый человек и щедро обеспечил ее после своего ухода. Однако Кэт не знала всех обстоятельств, предшествовавших разводу, не знала, как сильно пострадали самолюбие и самоуважение Софи. В полумраке спальни, в зеркале Софи посмотрела на отражение своего лица и тела, которые, по словам Кэт, сулили ей счастье и богатство. Ярко-рыжие волосы, спадающие локонами до талии, огромные зеленые глаза, маленький прямой нос, чувственные губы. Одежда не могла скрыть соблазнительных очертаний ее фигуры - длинных ног, тонкой талии, пышной груди. Собственная красота оставила Софи равнодушной. Ведь если бы не ее внешность, Алан никогда не обратил бы на нее внимание, и жизнь Софи могла бы сложиться по-другому. Слава богу, что родилась Джейд - чудо, появившееся из бездны неприязни. Стоило ли удивляться, что одна лишь мысль о флирте, о новых отношениях с другим мужчиной, о выставлении своего тела на обозрение вызывала у Софи отвращение. У жизни в деревне были и свои хорошие стороны: мужчин здесь можно было пересчитать по пальцам, а незнакомый мужчина мог оказаться только проездом. Аннабел и ее окружение, приезжая из Лондона в загородные дома своих родителей отдохнуть и набраться сил, часто привозили с собой гостей, однако Софи обычно вежливо, но твердо отказывалась от приглашений на их вечеринки... деле переезжает в Эшдаун. Слова подруги не произвели на Софи впечатления, пусть этот мистер Уоллес живет там, где ему вздумается - в Эшдауне или Тимбукту, на ней это никак не отразится. - И я уже видела его, - доложила Кэт. - Рада за тебя, - улыбнулась Софи, - ты просто создана для таких приключений. Ответом ей послужил возмущенный взгляд. - Он просто великолепен! - Ну, если это действительно так, то скоро он совсем покорит местных жителей. Аннабел и Кэролайн, да и близнецы Стеннор, без сомнения, обоснуются здесь. И где же поселится сей доблестный рыцарь? - Он купил "Эшдаунский особняк" - "Эшдаунский особняк"!? - Софи нахмурилась, - Я думала, старая миссис Фрэнк не собирается его продавать. - Но она это сделала. Миссис Фрэнк переехала в коттедж на поляне, а в "Эшдаунском особняке" работы начнутся на следующей неделе. - Наверное, он обладает магическим даром убеждения! - Конечно. В придачу к впечатляющей внешности и огромному банковскому счету. И пожалуйста, не заводи снова разговоры о том, что деньги это не все. Разыграй умно свою партию - и получишь от него щедрый взнос для благотворительного фонда. - Я не собираюсь стоять с протянутой рукой перед первым встречным! - Благотворительная деятельность Софи была добровольной, и ей претила мысль присоединиться к длинной очереди людей, желающих что-нибудь выклянчить у |
|
|