"Кэтти Уильямс. Для любви нет преград [love]" - читать интересную книгу автора

- Говядина, свинина, цыпленок, баранина, оленина или что-нибудь еще?
- Ассорти.
- Из всего?
- А это трудно?
- Нет.
- Цыпленок и баранина. И гарниры. Вы можете подобрать их сами, не
обсуждая подробностей со мной.
- А что по поводу посуды?
- С этим все в порядке, у меня все есть.
- Прекрасно. Мне надо будет прийти с утра, около одиннадцати.
- Я буду ждать.
- И еще. Я лучше работаю в одиночестве, - добавила Софи на тот
случай, если он собирается вертеться вокруг нее.
- Я и не ожидал ничего другого, - ответил Грегори.
Когда Софи узнала, сколько он собирается заплатить, то заявила, что
это слишком много.
- Столько я плачу своим поварам.
- Но они профессионалы.
- Ну все! Увидимся через несколько дней. - С этими словами Грегори
повесил трубку. Когда Софи вернулась к дочери, ее мысли были о меню и о
мужчине, который только что звонил ей.
Итак, курица будет с оливками и грибами. Баранина под соусом из
красной смородины. Ассорти из овощей своими яркими краскам украсит стол.
Два салата. Свежие рулеты.
Софи с энтузиазмом ходила по магазинам, закупая продукты, и
предвкушала, как она будет готовить. Последний раз она делала это для леди
Стро, и тогда все прошло прекрасно. Но сейчас совсем другое дело. Грегори
Уоллес привык к лучшему, но и она постарается не ударить в грязь лицом.
Утром в назначенный день Софи села в машину вместе с Джейд и тремя
коробками продуктов и поехала к дому Грегори.
Падал снег, и Софи надеялась, что он не усилится. В этих местах
случались снегопады, которые могли превратиться в настоящее стихийное
бедствие. Кроме того, будет обидно, если праздник у Грегори не состоится
из-за плохой погоды.
Они подошли к дому и позвонили. Грегори немедленно открыл дверь.
- Ваша дочь? - Он посмотрел на миниатюрную рыжеволосую девочку,
державшую Софи за руку. Джейд тоже уставилась на него с откровенным
любопытством.
Софи сначала не хотела брать дочь с собой. Ей будет скучно здесь и,
кроме того, не хотелось давать Грегори еще одну возможность доступа к ее
жизни. Но здравый смысл подсказывал ей, что это глупо, ведь существование
Джейд - не тайна, покрытая мраком.
- Джейд, - представила девочку Софи, затем глубоко вздохнула и
добавила:
- Она не слышит.
- Я знаю.
- Вы, кажется, многое обо мне знаете.
- Ничего, кроме того, что известно всем в деревне. - Грегори
посмотрел на нее. - Почему вы такая скрытная? Мы ведь практически соседи.
- Но это не дает вам права лезть в мою личную жизнь.