"Кэтти Уильямс. Для любви нет преград [love]" - читать интересную книгу автора

Она встала у стены в дальнем конце комнаты и лениво наблюдала за
танцующими, стараясь донести кусок до рта, не выронив при этом бокала с
шампанским. Неожиданно за ее спиной прозвучал знакомый голос:
- Я не был уверен, что вы придете. Софи почувствовала волнение,
пронзившее ее тело, словно электрический ток. Она обернулась и увидела
Грегори Уоллеса. Слава богу, подумала она, что я выпила только три бокала.
- О, это вы!
Он был одет, как все мужчины на вечеринке - черный костюм, бабочка и
белая рубашка, - но все равно выделялся из толпы. Он держал в руке бокал и
внимательно смотрел на нее.
- Пожалуйста, - попросил он, рассмеявшись, - постарайтесь не
огорчаться при виде меня.
Софи совсем не разделяла его веселости. Она флиртовала с несколькими
мужчинами на вечеринке, но чувство самосохранения предостерегало ее от
флирта с этим мужчиной. Она сосредоточила внимание на еде.
- Я не видела вас здесь, - сказала Софи, когда ее тарелка опустела и
она отдала ее проходившей мимо официантке. Сделав глоток шампанского, она
опустила глаза, чтобы не встречаться с мистером Уоллесом взглядом.
- Вы, наверное, были ужасно расстроены из-за того, что я не пришел?
- Удивительно, но нет.
Он рассмеялся, забавляясь ее ответом.
- Пойдемте куда-нибудь, где потише, - предложил он, склонившись к
молодой женщине, чтобы музыка не помешала ей расслышать его слова.
Меньше всего Софи хотелось уходить куда-нибудь с мистером Уоллесом, и
она бросила на него непонимающий взгляд.
- В таком случае потанцуем. - И он взял ее за руку.
Софи посмотрела на него уничтожающе: неужели он не понимает намеков?
- Ненавижу танцы!
- Что ж, выбор прост - какое-нибудь тихое местечко, где мы могли бы
поговорить, не сорвав себе голос, или танцы.
- Выбор? С чего вы взяли, что я собираюсь делать выбор?
- В противном случае я затопаю ногами, закричу и заплачу, и вам будет
очень неудобно.
Их глаза встретились, и Софи еле удержалась от смеха.
- Почему вы так настойчивы?
- Во всем виноваты мои гены.
- Тысячи женщин ждут, что вы поговорите с ними.
- Я думаю, вы слегка преувеличиваете.
- Ну, хорошо. Тогда одна или две.
- Спасибо! Вы льстите моему самолюбию. - Его улыбка была такой
обаятельной, что она почувствовала, как краска бросилась ей в лицо. - Ну,
- спросил он, отказываясь менять тему, - что вы выберете? Танцы, тихое
местечко или чтоб я заплакал?
- Здесь нет тихих местечек, - сказала Софи, и он придвинулся к ней
ближе.
- Это огромный дом. Я уверен, мы сможем отыскать одно или два.
Машинально Софи отступила назад и посмотрела на него.
- Мне неприятно быть грубой, но вы вторгаетесь в мое частное
пространство. - Она решила, что шампанское все же ударило ей в голову,
потому что ее слова вовсе не казались грубыми. Более того, можно было