"Кэтти Уильямс. Ловушка для Грейси [love] (эротико-психологический роман)" - читать интересную книгу автора - И правильно делает. Посвятила ли она вас во все неприятные
подробности? - Разумеется, посвятила! - выпалила Грейси, забыв о том, что ей надо вести себя как можно лучше - ведь она явилась сюда прежде всего затем, чтобы просить этого человека о снисхождении. Но он ее вывел из себя. Все в нем действовало ей на нервы, ставило в неудобное положение, и она чувствовала себя как провинившийся школьник. Он поднял одну бровь, но выражение на лице не изменилось. - Значит, вы знаете, что машина не была застрахована на ее имя. - Да. - И что "феррари" превратился в разбитую коробку. "Феррари"? Дженни не называла ей марку машины. - Да, - пробормотала Грейси, думая о том, какие еще детали Дженни благоразумно опустила. - Дорогостоящая ошибка, не правда ли? - заметил он мягко, правильно интерпретируя выражение ее окаменевшего лица. - Да. - Грейси пронизала его холодным взглядом. Разговор явно доставлял ему удовольствие. Интересно, все ли американские магнаты такие? Неужели они со временем становятся такими же бесстрастными, как их стеклянные небоскребы? Ее собственный босс в Лондоне был полной противоположностью: пожилой седой женатый человек с тремя детьми и обходительными манерами. Ей пришло в голову, что пугающей самоуверенности Моргана Дрейка она могла бы противопоставить свой собственный тип холодности, но это ей было трудно сделать. Разумом она была за такую линию поведения, но ее чувства на него, она всем своим существом ощущала его сухопарое агрессивное тело и покрытое загаром умное чувственное лицо с резкими чертами. - А какое участие в этом происшествии принимал ваш племянник? - спросила она язвительно, переводя взгляд на окно за его головой. - О, ему сделано соответствующее внушение, не сомневайтесь в этом. Он не стал распространяться, да это было и ни к чему. Первое впечатление от его непреклонного лица уже подсказало Грейси, что Морган Дрейк не относится снисходительно к безответственному поведению. - Значит, ваша сестра выписала вас из Англии, чтобы вы здесь воевали за нее? Оценка ситуации была настолько точной, что Грейси потеряла дар речи. В его глазах был жесткий расчетливый блеск, и Грейси показалось, что он видит ее насквозь, вплоть до самых сокровенных тайников, движущих ею, и внутренне смеется над ней. Она вдруг подумала, не истекли ли отведенные ей пять минут. У него не было никаких внешних признаков нетерпения, но ей надо быстро высказаться, чтобы не возвращаться сюда и не переживать весь этот кошмар снова. Такая перспектива не вызывала у нее восторга. В присутствии Моргана Дрейка она чувствовала себя неуютно, в этом не было никакого сомнения. Она не припомнит случая, когда кто-либо другой приводил ее в такое замешательство. - Я не багаж, мистер Дрейк, - информировала она его четким голосом. - Дженни не выписывала меня. Ей нужна была моя помощь, и я прибыла сюда, чтобы оказать ее. Это называется сестринской любовью. - Это называется взваливать на чужие плечи грязную работу, которую ты |
|
|