"Конни Уиллис. Гостиница (Авт.сб. "Неразведанная территория")" - читать интересную книгу автора

скорчившись в углу.
Надо было оставить дверь приоткрытой; свет, струящийся от креста,
позволял бы им все видеть, и она услышала бы приближение полиции. А с
закрытой дверью ничего не слышно, кроме легкого дыхания детей, да еще,
когда Шерон попыталась встать поудобнее, задребезжал фонарь. Опять открыть
дверь очень опасно, ведь, возможно, Шерон уже ищут. Ей нужно было запереть
Марию и Иосифа здесь, вернуться и придумать, как сбить с толку полицию. А
теперь преподобная Фаррисон вот-вот хватится ее, а если не найдет,
посчитает это еще одним доказательством пребывания в церкви преступников и
уж не успокоится, пока полиция не облазит все закутки.
"Может, удастся пройти через хоры, - подумала Шерон, - надо только
отодвинуть пюпитры или переставить вещи так, чтобы Мария и Иосиф могли за
ними спрятаться, но в такой темноте ничего не получится".
Шерон медленно, осторожно, стараясь держаться прямо, опустилась на
колени и нащупала сзади себя ясли. Она водила ладонью по колючей соломе,
пока не нашла одеяло младенца. Должно быть, волхвы бросили в ясли свои
флаконы благовоний. Когда Шерон вытаскивала одеяло, стекло зазвенело.
Она нагнулась пониже и засунула одеяло в узкую щель под дверью. Затем
осторожно выпрямилась и стала искать на стене выключатель.
Нащупала его. "Пожалуйста, - молилась Шерон, - пусть свет зажжется
здесь, а не где-нибудь еще". Она щелкнула выключателем.
Они не сдвинулись, даже не пошевелились. Прижатая к розам Мария затаила
дыхание, а потом медленно выдохнула, как будто до этого вообще не дышала.
Они наблюдали, как Шерон, стоя на коленях, засовывает под дверь угол
одеяла, а затем медленно поворачивается к ним. Вот она протянула руку,
взяла один из пюпитров и пододвинула его к стене. Она действовала так
неспешно и осторожно, словно обезвреживала бомбу. Шерон снова протянула
руку через ясли, подняла пюпитр, поставила его на солому так, чтобы можно
было отодвинуть ясли подальше и освободить побольше места. Пюпитр
наклонился, и Иосиф помог его выпрямить.
Подняв одну из картонных пальм, она открепила фанерный ствол и
поставила его в ясли, а пальму прислонила к стене около Марии. Сделала то
же самое с еще одной пальмой.
Немного места освободилось. Остальные пюпитры так и останутся стоять:
их металлические каркасы сцеплены. У внешней стены был высокий
металлический шкаф, перед которым наставили горшков с лилиями. Лилии по
крайней мере можно поднять на шкаф.
С минуту Шерон внимательно слушала, приложив ухо к двери, а затем
осторожно переступила через ясли и подошла к лилиям. Наклонилась, взяла
один горшок, поставила на шкаф, но вдруг нахмурилась и остановилась. Потом
снова нагнулась и стала водить рукой по полу, будто рисуя полукруг.
Из-за шкафа потянуло холодом. Шерон приподнялась на носки и заглянула
за шкаф.
- Здесь дверь, - прошептала она. - Наружу.
- Шерон! - звал приглушенный голос.
Мария оцепенела, Иосиф встал между ней и дверью. Шерон ждала,
прислушиваясь, положив руку на выключатель.
- Миссис Энглерт! - снова позвал мужской голос.
Другой мужчина откуда-то издалека сказал:
- Ее машина еще здесь.