"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу авторая помогу вам подняться наверх.
Не успела Инари вымолвить и слово протеста, как он обхватил ее за талию и поднял к потолку. Она ухватилась за края отверстия и просунула в него голову, чувствуя себя в разодранном домашнем халате неуютно голой. - Пожалуйста, не смотрите, - смущенно произнесла она. - Да мне такое и в голову не придет, - галантно ответил демон. Она была уверена, что он лжет, и постаралась подтянуться в грязную шахту как можно быстрее. Демон одним движением последовал за ней. - Ну вот, - произнес он. - Мы пойдем вон туда. Постарайтесь не шуметь. Думая о Дао И, о том, в какое он придет бешенство, обнаружив, что она исчезла, Инари следовала указаниям демона. Карабкаться по лабиринтам и проходам оказалось делом нелегким, да и запахи там стояли не благоухающие, и к тому времени, когда они достигли нижней части здания и осторожно спустились в кабинку туалета, Инари, как и демон, была вся в грязи. Еще больше пострадал от ползания ее халат. "Я практически голая", - стыдливо и рассерженно думала она. Демон быстро оглядел ее под тусклым светом туалета, и Инари отвернулась, не желая видеть, как он будет пялиться на нее. Но демон предложил: - Думаю, вам лучше надеть мой сюртук. Ну или то, что от него осталось. - Сняв этот длинный кусок перепачканного шелка, он обернул ткань вокруг нее, и Инари взглянула на него с благодарностью. - Нам лучше поторопиться, - сказал он. - Куда мы идем? - Не волнуйтесь. Я знаю одно место. Там вы будете в безопасности. И сможете помыться. ответ, но в глубине души не могла отделаться от мысли: "Все время мужчины. Мужчины выручают меня, похищают, хотят жениться на мне... Почему у меня никак не получается помочь себе самой?" Но потом на ум пришел человек с мечом, охотник с холодными глазами, падающий с лодки в маслянистые воды гавани, и то, как она опалила лапающие ее руки Дао И огненным язычком, и свой изначальный отказ стать его женой, в конце концов и приведший к тому, что теперь она стоит с каким-то незнакомцем здесь, в этой вонючей уборной в подвале Министерства эпидемий. "Нет, не всегда мужчины. Мне хотя бы полшанса, больше не нужно. И я воспользуюсь первой же возможностью". Демон уже выходил из дверей, настороженно оглядываясь вокруг, и преисполненная новой решимости Инари последовала за ним. 30 Как и следовало ожидать, охотник за демонами поверил каждому слову Чэня, и это обнадеживало. Ши Ножо тут же перешел к выполнению данного ему задания, пообещав задействовать обширную сеть своих связей и перевести город на военное положение. Чэнь, который оставался в храме Гуаньинь, несколько сомневался в успехе, но предоставил Ши Ножо свой стол, с которого уже было тщательно убрано все, имеющее отношение к Инари, в полное распоряжение. Как только он закончил перечислять сложную последовательность паролей биовеба, в трубке послышался голоса капитана Суна. Очевидно, он тоже слушал. - Мор, разработанный в Аду, Чэнь. Это круто. - Я понимаю. Ши Ножо, что называется, собирает силы. Нам нужна |
|
|