"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора

я помогу вам подняться наверх.
Не успела Инари вымолвить и слово протеста, как он обхватил ее за талию
и поднял к потолку. Она ухватилась за края отверстия и просунула в него
голову, чувствуя себя в разодранном домашнем халате неуютно голой.
- Пожалуйста, не смотрите, - смущенно произнесла она.
- Да мне такое и в голову не придет, - галантно ответил демон.
Она была уверена, что он лжет, и постаралась подтянуться в грязную
шахту как можно быстрее. Демон одним движением последовал за ней.
- Ну вот, - произнес он. - Мы пойдем вон туда. Постарайтесь не шуметь.
Думая о Дао И, о том, в какое он придет бешенство, обнаружив, что она
исчезла, Инари следовала указаниям демона. Карабкаться по лабиринтам и
проходам оказалось делом нелегким, да и запахи там стояли не благоухающие, и
к тому времени, когда они достигли нижней части здания и осторожно
спустились в кабинку туалета, Инари, как и демон, была вся в грязи. Еще
больше пострадал от ползания ее халат. "Я практически голая", - стыдливо и
рассерженно думала она. Демон быстро оглядел ее под тусклым светом туалета,
и Инари отвернулась, не желая видеть, как он будет пялиться на нее. Но демон
предложил:
- Думаю, вам лучше надеть мой сюртук. Ну или то, что от него
осталось. - Сняв этот длинный кусок перепачканного шелка, он обернул ткань
вокруг нее, и Инари взглянула на него с благодарностью. - Нам лучше
поторопиться, - сказал он.
- Куда мы идем?
- Не волнуйтесь. Я знаю одно место. Там вы будете в безопасности. И
сможете помыться.
Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и Инари покорно улыбнулась в
ответ, но в глубине души не могла отделаться от мысли: "Все время мужчины.
Мужчины выручают меня, похищают, хотят жениться на мне... Почему у меня
никак не получается помочь себе самой?" Но потом на ум пришел человек с
мечом, охотник с холодными глазами, падающий с лодки в маслянистые воды
гавани, и то, как она опалила лапающие ее руки Дао И огненным язычком, и
свой изначальный отказ стать его женой, в конце концов и приведший к тому,
что теперь она стоит с каким-то незнакомцем здесь, в этой вонючей уборной в
подвале Министерства эпидемий. "Нет, не всегда мужчины. Мне хотя бы
полшанса, больше не нужно. И я воспользуюсь первой же возможностью". Демон
уже выходил из дверей, настороженно оглядываясь вокруг, и преисполненная
новой решимости Инари последовала за ним.

30

Как и следовало ожидать, охотник за демонами поверил каждому слову
Чэня, и это обнадеживало. Ши Ножо тут же перешел к выполнению данного ему
задания, пообещав задействовать обширную сеть своих связей и перевести город
на военное положение. Чэнь, который оставался в храме Гуаньинь, несколько
сомневался в успехе, но предоставил Ши Ножо свой стол, с которого уже было
тщательно убрано все, имеющее отношение к Инари, в полное распоряжение. Как
только он закончил перечислять сложную последовательность паролей биовеба, в
трубке послышался голоса капитана Суна. Очевидно, он тоже слушал.
- Мор, разработанный в Аду, Чэнь. Это круто.
- Я понимаю. Ши Ножо, что называется, собирает силы. Нам нужна