"Лиз Уильямс. Расследование ведет в ад ("Инспектор Чэнь" #1) " - читать интересную книгу автора

легкий ветерок, прихватив с собой из тихого двора облачко пыли. Под
выстроившимися вдоль стены церемониальными флагами захныкал барсук.
- Извини, - сказал Чэнь. - Это на тебя плохо действует?
- Я - создание Ада. От небесной магии у меня кровь стынет в жилах, -
прошипел барсук.
Он во мгновение ока преобразовался, и на тростниковой подстилке остался
лишь старый железный чайник.
- Хорошо, - с облегчением проговорил Чэнь. - Мы готовы?
- Почти, - пробормотал Лао, сосредоточенно хмурясь.
Он воздел руки, чтобы произнести последнее заклинание, и вокруг них
замерцал охранительный круг. Словно сквозь марево жаркого дня, Чэнь смотрел
из него на статую Гуаньинь: холодную и неподвижную, как отшлифованное морем
зеленое стекло. Склонив голову, он начал молиться: не за себя, не за Инари,
а за дух Перл Тан, за эту печальную жизнь, которая оказалась бесплодной
из-за привилегий и слишком быстро закончилась. Он не поднимал глаз, пока
молился, но знал, что богиня обратилась в его сторону. Услышав глубокий
сдержанный вдох Лао, он поднял голову.
Гуаньинь снова предстала перед ним. На этот раз она выглядела не как
богиня: не светилась и не внушала благоговейного трепета. Это была женщина
средних лет, небольшого роста, и на лице у нее отражался покой. Вступив в
защитные пределы круга, она лишь привнесла с собой привкус соли, как морской
ветерок. Пройдя мимо Чэня, она взялась за расплывчатые руки Перл Тан.
- Пора отправиться туда, где ты должна быть, - проговорила она, и Чэнь
увидел, как Перл вцепилась своими ручонками в руки богини. На этот раз
получилось. Повернувшись, Гуаньинь повела Перл из круга, но тут Чэнь шепотом
проговорил:
- Погоди. - Было такое ощущение, что он произнес самое страшное в жизни
слово.
Гуаньинь взглянула на него, и теперь это был уже образ богини: будда
Авалокитешвара и окружающее ее "поле будды".[*] Чэнь почувствовал, что у
него подгибаются колени.
______________
* "Поле будды" (буддакшетра) - исполненный совершенства мир творимый
добродетелью будды.

- "Погоди"? - переспросила богиня ужасающе спокойным голосом.
- Ты прекрасно знаешь, как и я, что этого духа вырвали из паутины жизни
и обрекли на страдания не по ее воле, - сказал Чэнь. - Но она не одна такая.
Я не хочу, чтобы целая череда таких Перл Тан обреталась между этим миром и
Адом, чтобы их похищали и доставляли туда, где их ждут лишь незаслуженные
страдания.
- Твои желания, Чэнь Вэй, не имеют значения.
- Да, я понимаю. Но согласись, если я могу не допустить эксплуатацию
этих духов, так называемую торговлю призраками, это и есть то, что я должен
делать?
Через какой-то миг, показавшийся Чэню вечностью, богиня склонила
голову.
- Что нужно сделать?
- Перл обладает информацией. В момент смерти она подслушала разговор
между ее отцом и неизвестным, и я думаю, она до сих пор помнит его, хоть